Julio Iglesias - Les dérobades (O Me Quieres O Me Dejas) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Les dérobades (O Me Quieres O Me Dejas)




Ou tu m′aimes, ou tu me quittes
Или ты меня любишь, или ты меня бросаешь
Mais ce soir il faut choisir
Но сегодня вечером мы должны выбрать
Ne dis pas que tu hésites
Не говори, что ты колеблешься
Tu fais mal pour le plaisir
Ты делаешь больно ради удовольствия.
Le plaisir de voir un homme
Удовольствие видеть мужчину
Comme un jouet dans tes mains
Как игрушка в твоих руках
Que tu laisses pour personne
Которую ты ни для кого не оставляешь
Et vas retrouver pour rien
И возвращайся ни за что.
Moi je n'en peux plus
Я больше не могу.
De tous tes caprices
Из всех твоих прихотей
Des jours tu m′aimes
Дни, когда ты меня любишь
Et des jours je glisse
И дни, когда я соскальзываю
Tout au fond de l'ombre
Все в глубине тени
Tout au bout du vide
В самом конце пустоты
De ces nuits trop longues
От этих слишком долгих ночей
mon coeur se ride
Где мое сердце морщится
Je n'ai plus la force
У меня больше нет сил.
De toujours t′attendre
Чтобы всегда ждать тебя
Solide est l′écorce
Твердая кора
Mais le bois est tendre
Но дерево мягкое
Ma vie se disloque
Моя жизнь разрушается
Je me baricade
Я барикаду.
Ce soir je me moque
Сегодня вечером мне все равно.
De tes dérobades
От твоих краж
Je veux lire entre les lignes
Я хочу читать Между строк
Deviner entre les mots
Угадывание между словами
Je m'accroche au moindre signe
Я цепляюсь за малейший признак.
Nauffragé sur ton radeau
На твоем плоту мы разгулялись.
Je ne suis qu′un fou peut-être
Может быть, я просто сумасшедший
Et tu joues de mon amour
И ты играешь в мою любовь
Comme avec ces marionnettes
Как с этими куклами
Dont l'enfant se lasse un jour
Чей ребенок однажды устанет
Moi je n′en peux plus
Я больше не могу.
De tous tes caprices
Из всех твоих прихотей
Des jours tu m'aimes
Дни, когда ты меня любишь
Et des jours je glisse
И дни, когда я соскальзываю
Tout au fond de l′ombre
Все в глубине тени
Tout au bout du vide
В самом конце пустоты
De ces nuits trop longues
От этих слишком долгих ночей
mon coeur se ride
Где мое сердце морщится
Je n'ai plus la force
У меня больше нет сил.
De toujours t'attendre
Чтобы всегда ждать тебя
Solide est l′écorce
Твердая кора
Mais le bois est tendre
Но дерево мягкое
Ma vie se disloque
Моя жизнь разрушается
Je me baricade
Я барикаду.
Ce soir je me moque
Сегодня вечером мне все равно.
De tes dérobades
От твоих краж





Writer(s): Claude Jacques Raoul Lemesle, Moris Jose Luis Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.