Julio Iglesias - Lia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Lia




Lía con tu pelo un edredón de terciopelo
Свяжите с волосами бархатное одеяло
Que me pueda guarecer
Чтобы я мог укрыться.
Si me encuentra en cueros al amanecer.
Если он найдет меня в шкурах на рассвете.
Lía entre tus labios a los míos
Ложись между твоими губами на мои.
Respirando en el vacío aprenderé
Дыша в пустоту, я узнаю,
Como por la boca muere y mata el pez.
Как изо рта умирает и убивает рыбу.
Lías telaraña que enmaraña mi razón
Грязная паутина, которая обрамляет мой разум.
Que te quiero mucho y es sin ton ni son
Что я очень люблю тебя, и это без тона или сына.
Lías cada día con el día posterior
Беспорядок каждый день с последующим днем
Y entre día y día, lía, lía.
И между днем и днем, связывай, связывай.
Lía con tus brazos
Связывайся с руками.
Un nudo de dos lazos
Один узел из двух петель
Que me ate a tu pecho, amor
Привяжи меня к твоей груди, любовь моя.
Lía con tus besos
Связывайся со своими поцелуями.
La parte de mis sesos
Часть моих мозгов
Que manda en mi corazón.
Что повелевает в моем сердце.
Lías mis miradas a tu espalda
Ты бросаешь мои взгляды на свою спину.
Por debajo de tu falda, con perdón
Под твоей юбкой, с прощением.
Por poner los ojos junto a la intención.
За то, что закрыл глаза от намерения.
Líame a la pata de la cama
Привяжи меня к ноге кровати.
No te quedes con las ganas de saber
Не оставайтесь с желанием знать
Cuánto amor nos cabe de una sola vez.
Сколько любви не умещается сразу.
Lías cigarrillos de cariño y sin papel
Пачка сигарет и безбумажных сигарет
Para que los fume dentro de tu piel
Чтобы я курил их внутри твоей кожи.
Lías a la cruceta de ésta pobre marioneta
- Ишь ты, какая бедная марионетка!
Y entre lío y lío, lía, lía.
И между беспорядком и беспорядком, беспорядком, беспорядком.
Lía con tus brazos
Связывайся с руками.
Un nudo de dos lazos
Один узел из двух петель
Que me ate a tu pecho, amor
Привяжи меня к твоей груди, любовь моя.
Lía con tus besos
Связывайся со своими поцелуями.
La parte de mis sesos
Часть моих мозгов
Que manda en mi corazón.
Что повелевает в моем сердце.
Líame a la pata de la cama
Привяжи меня к ноге кровати.
No te quedes con las ganas de saber
Не оставайтесь с желанием знать
Cuánto amor nos cabe de una sola vez.
Сколько любви не умещается сразу.
Lías cigarrillos de cariño y sin papel
Пачка сигарет и безбумажных сигарет
Para que los fume dentro de tu piel.
Чтобы я курил их внутри вашей кожи.





Writer(s): JOSE MARIA CANO


Attention! Feel free to leave feedback.