Lyrics and translation Julio Iglesias - Me Va, Me Va (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Va, Me Va (Live)
Мне идет, мне идет (Live)
Me
va,
me
va,
me
va,
me
va,
me
va
Мне
идет,
мне
идет,
мне
идет,
мне
идет,
мне
идет
Me
va
la
vida,
me
va
la
gente
de
aquí
y
de
allá
Мне
идет
жизнь,
мне
идут
люди
отсюда
и
оттуда
Me
va
la
fiesta,
la
madrugada,
me
va
el
cantar
Мне
идет
праздник,
рассвет,
мне
идет
пение
Me
va
el
color
si
es
natural.
Мне
идет
цвет,
если
он
естественный.
Me
va,
me
va,
me
va,
me
va,
me
va
Мне
идет,
мне
идет,
мне
идет,
мне
идет,
мне
идет
Hacer
amigos,
andar
caminos,
me
va,
me
va
Заводить
друзей,
бродить
по
дорогам,
мне
идет,
мне
идет
Soñar
contigo
y
haber
nacido
para
cantar,
Мечтать
о
тебе
и
быть
рожденным,
чтобы
петь,
Me
va
el
amor
de
verdad.
Мне
идет
настоящая
любовь.
Hey
there
friends,
let
me
say,
Эй,
друзья,
позвольте
мне
сказать,
Let
the
love
lead
the
way
Пусть
любовь
ведет
нас
Dance
with
me
and
once
again
Танцуй
со
мной
и
еще
раз
Hold
my
hand,
be
my
friend...
Возьми
мою
руку,
будь
моей
подругой...
Me
va,
me
va,
me
va,
me
va,
me
va
Мне
идет,
мне
идет,
мне
идет,
мне
идет,
мне
идет
Me
va
la
vida,
me
va
la
gente
de
aquí
y
de
allá
Мне
идет
жизнь,
мне
идут
люди
отсюда
и
оттуда
Me
va
la
fiesta,
la
madrugada,
me
va
el
cantar
Мне
идет
праздник,
рассвет,
мне
идет
пение
Me
va
el
color
si
es
natural.
Мне
идет
цвет,
если
он
естественный.
Me
va,
me
va,
me
va,
me
va,
me
va
Мне
идет,
мне
идет,
мне
идет,
мне
идет,
мне
идет
Hacer
amigos,
andar
caminos,
me
va,
me
va
Заводить
друзей,
бродить
по
дорогам,
мне
идет,
мне
идет
Soñar
contigo
y
haber
nacido
para
cantar,
Мечтать
о
тебе
и
быть
рожденным,
чтобы
петь,
Me
va
el
amor
de
verdad.
Мне
идет
настоящая
любовь.
Everywhere,
ever
way,
Везде,
всегда,
We
can
hear
the
music
play
Мы
можем
слышать
музыку
We
can
feel
when
love
is
there
Мы
можем
чувствовать,
когда
любовь
рядом
Everyday,
everywhere...
Каждый
день,
везде...
Me
va,
me
va,
me
va,
me
va,
me
va...
Мне
идет,
мне
идет,
мне
идет,
мне
идет,
мне
идет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNARDI, RICARDO CERATTO
Attention! Feel free to leave feedback.