Julio Iglesias - Momenti (Momentos) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Momenti (Momentos)




Momenti (Momentos)
Моменты (Momentos)
Di notte transcorrevamo le ore
Ночами мы проводили часы,
Parlando mille cose da fare
Говоря о тысяче дел,
Ed tavolte in breve discussione
И порой, в коротком споре,
è arrivato l'alba
Наступал рассвет.
E sempre mi ho svegliato con un bacio
И всегда я просыпался от твоего поцелуя,
Ed tu ., dopo mi preparavi un caffe
А ты… потом готовила мне кофе.
Ed io ho detto addio ogni giorno
И я говорил «прощай» каждый день,
Sognando di ritornare
Мечтая вернуться.
Trasncorrevamo il tempo giorno per giorno
Мы проводили время день за днем,
Ho voglia di scoprirte sempre più
Мне хотелось узнавать тебя все больше,
Aferrato della tua vita
Держась за твою жизнь,
Ed tu aferrata della mia
А ты держалась за мою.
Il mondo sembrava ai nostri piedi
Мир казался у наших ног,
Vedi già tutto passa chi lo direbbe
Видишь, все проходит, кто бы мог подумать?
Vedi già quel poco che resta di ieri
Видишь, как мало осталось от вчерашнего дня,
Appena i ricordi
Только воспоминания.
Momenti che non possono ritornare
Моменты, которые не вернуть.
Ancora una volta
Еще раз
Ricorda quando avevamo detto
Вспомни, как мы говорили,
Che nessuno poteva separarci
Что никто не сможет нас разлучить.
Il vento aveva ascoltato le tue parole
Ветер слушал твои слова,
Cantando il tuo cantare
Напевая твою песню.
Ed io mi copria nel tuo corpo
А я укрывался в твоих объятиях,
E tu ascoltando i tuoi sensi a volare
А ты, слушая, как твои чувства взлетают,
Perduti nella notte e nel silenzio
Потерянные в ночи и тишине,
Sognavamo sognar
Мы мечтали мечтать.
La vita sempre si fa di ogni momenti
Жизнь всегда состоит из мгновений,
Le cose che non si valorano
Вещей, которые мы не ценим,
E dopo quando hai perduto
А потом, когда теряем,
Quando alla fine comprendi
Когда наконец понимаем,
Il tempo non ti lascia ritornare
Время не позволяет вернуться назад.
Vedi già tutto passa
Видишь, все проходит,
Chi lo direbbe
Кто бы мог подумать?
Vedi gia quel poco che resta da raccontare
Видишь, как мало осталось рассказать,
Solo i recordi
Только воспоминания.
Momenti che non ritornano, mai più
Моменты, которые не вернутся, никогда.





Writer(s): Tony Renis, R. Arcusa, J. Iglesias


Attention! Feel free to leave feedback.