Julio Iglesias - Momentos (Moments) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Momentos (Moments) (Live)




Momentos (Moments) (Live)
Моменты (Moments) (Live)
julio iglesias
ХУЛИО ИГЛЕСИАС
Momentos
Моменты
Tony RenisRamón Arcusa
Тони РенисРамон Аркуса
De noche nos pasábamos las horas
По ночам мы проводили часы
Hablando de mil cosas por hacer
Говоря о тысяче дел, которые нужно сделать
Y a veces en pequeñas discusiones
А иногда - в маленьких спорах
Llegaba a amanecer.
Доходило до рассвета.
Y siempre amanecía con un beso y tú,
И всегда наступало утро с поцелуем, и ты
Después me preparabas un café
Потом готовила мне кофе
Y yo me despedía cada día
И каждый день я прощался
Soñando con volver.
Мечтая вернуться.
Parábamos el tiempo día a día
Мы останавливали время изо дня в день
Quería descubrirte cada vez
Я хотел открывать тебя снова и снова
Prendido de tu vida
Вцепившись в твою жизнь
Y prendida de la mía
А ты вцепилась в мою
El mundo parecía a nuestros pies.
Мир, казалось, был у наших ног.
Ya ves que todo pasa,
Ты видишь, что все проходит,
Quién diría
Кто бы мог подумать
Ya ves que poco queda del ayer
Ты видишь, что от вчерашнего дня осталось совсем немного
Apenas los recuerdos
Только воспоминания
Momentos que no vuelven otra vez.
Моменты, которые больше никогда не повторятся.
Te acuerdas de las veces que dijimos,
Ты помнишь, как часто мы говорили,
Que nada nos podría separar
Что ничто не сможет нас разлучить
El viento que escuchaba tus palabras
Ветер, слушавший твои слова
Cantaba tu cantar.
Пел твою песню.
Y yo me cobijaba por tu cuerpo,
И я укрывался твоим телом,
Y tu echabas los sentidos a volar
А ты давала волю своим чувствам
Perdidos en la noche y el silencio
Потерявшись в ночи и тишине
Soñábamos soñar.
Мы мечтали мечтать.
La vida se hace siempre de Momentos,
Жизнь всегда состоит из моментов
De cosas que no sueles valorar
Из вещей, которые ты обычно не ценишь
Y luego cuando pierdes
А потом, когда ты теряешь
Cuando al fin te has dado cuenta
Когда ты наконец осознаешь
El tiempo no te deja regresar.
Время не позволит тебе вернуться.
Ya ves que todo pasa,
Ты видишь, что все проходит,
Quién diría
Кто бы мог подумать
Ya ves que poco queda por contar
Ты видишь, что рассказывать почти нечего
Apenas los recuerdos
Только воспоминания
Momentos que no vuelven nunca más.
Моменты, которые больше никогда не вернутся.





Writer(s): Tony Renis, J. Iglesias, R. Arcusa


Attention! Feel free to leave feedback.