Julio Iglesias - Mona Lisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Mona Lisa




Mona Lisa, Mona Lisa
Мона Лиза, Мона Лиза
Men have named you
Люди дали тебе имя.
You're so like the lady with the mystic smile
Ты так похожа на леди с загадочной улыбкой.
Is it only
Это только ...
'Cause you're lonely they have blamed you
Потому что ты одинок, они обвинили тебя во всем.
For that Mona Lisa strangeness in
За эту странность Моны Лизы
Your smile?
Твоя улыбка?
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить любовника, Мона Лиза?
Or is this your way to hide a broken heart
Или это твой способ спрятать разбитое сердце
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было принесено к твоему порогу.
They just lie there and
Они просто лежат и ...
They die there
Они умирают там.
Are you warm, are you real, Mona Lisa
Ты теплая, ты настоящая, Мона Лиза?
Or just a cold and lonely, lovely work
Или просто холодная и одинокая, прекрасная работа?
Of art
Искусства
Mona Lisa, Mona Lisa
Мона Лиза, Мона Лиза
Men have named you
Люди дали тебе имя.
You're so like the lady with the mystic smile
Ты так похожа на леди с загадочной улыбкой.
Is it only
Это только ...
'Cause you're lonely they have blamed you
Потому что ты одинок, они обвинили тебя во всем.
For that Mona Lisa strangeness in
За эту странность Моны Лизы в
Your smile?
Твоя улыбка?
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить любовника, Мона Лиза?
Or is this your way to hide a broken heart
Или это твой способ спрятать разбитое сердце
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было принесено к твоему порогу.
They just lie there and
Они просто лежат и ...
They die there
Они умирают там.
Are you warm, are you real, Mona Lisa
Ты теплая, ты настоящая, Мона Лиза?
Just a cold and lonely, lovely work
Просто холодная и одинокая, прекрасная работа.
Of art
Искусства





Writer(s): Ray Evans, Jay Livingston


Attention! Feel free to leave feedback.