Lyrics and translation Julio Iglesias - Moonlight Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Lady
Лунная леди
There
were
beggars
and
kings
in
a
magical
sky
В
волшебном
небе
были
нищие
и
короли
There
were
wings
in
the
air
and
I
learned
how
to
fly
В
воздухе
парили
крылья,
и
я
научился
летать
There
was
me,
there
was
you
in
a
world
made
for
two
Были
мы
с
тобой
в
мире,
созданном
для
двоих
Then
you
were
gone
Потом
ты
исчезла
Moonlight
lady,
come
along
with
me
Лунная
леди,
пойдем
со
мной
To
the
bright
city
lights,
it's
all
right,
'cause
tonight's
on
me
К
ярким
городским
огням,
все
в
порядке,
ведь
сегодняшний
вечер
за
мой
счет
Moonlight
lady,
come
along
with
me
Лунная
леди,
пойдем
со
мной
To
the
bright
city
lights,
it's
all
right,
'cause
tonight's
on
me
К
ярким
городским
огням,
все
в
порядке,
ведь
сегодняшний
вечер
за
мой
счет
She
wore
satin
and
lace
on
the
beach
Она
носила
атлас
и
кружева
на
пляже
And
her
beauty
was
there
to
inspire
И
ее
красота
вдохновляла
She
was
loving
the
night
in
the
grasp
Она
наслаждалась
ночью
в
объятиях
Of
soft
lit
fire
Мягкого
огня
Moonlight
lady,
come
along
with
me
Лунная
леди,
пойдем
со
мной
To
the
bright
city
lights,
it's
all
right,
'cause
tonight's
on
me
К
ярким
городским
огням,
все
в
порядке,
ведь
сегодняшний
вечер
за
мой
счет
Moonlight
lady,
come
along
with
me
Лунная
леди,
пойдем
со
мной
To
the
bright
city
lights,
it's
all
right,
'cause
tonight's
on
me
К
ярким
городским
огням,
все
в
порядке,
ведь
сегодняшний
вечер
за
мой
счет
Every
night
is
so
empty
without
you
Каждая
ночь
так
пуста
без
тебя
I'm
so
lonely
since
you
went
away
Мне
так
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
ушла
If
by
chance
we
could
dance
to
the
music
Если
бы
случайно
мы
могли
танцевать
под
музыку
Let
it
play,
let
me
say
Пусть
она
играет,
позволь
мне
сказать
Moonlight
lady
(sexy,
sexy
lady)
Лунная
леди
(сексуальная,
сексуальная
леди)
Come
along
with
me
(you
just
drive
me
crazy)
Пойдем
со
мной
(ты
просто
сводишь
меня
с
ума)
To
the
bright
city
lights,
it's
all
right,
'cause
tonight's
on
me
К
ярким
городским
огням,
все
в
порядке,
ведь
сегодняшний
вечер
за
мой
счет
Moonlight
lady
(sexy,
sexy
lady)
Лунная
леди
(сексуальная,
сексуальная
леди)
Come
along
with
me
(you
just
drive
me
crazy)
Пойдем
со
мной
(ты
просто
сводишь
меня
с
ума)
To
the
bright
city
lights,
it's
all
right,
'cause
tonight's
on
me
К
ярким
городским
огням,
все
в
порядке,
ведь
сегодняшний
вечер
за
мой
счет
Seems
it
never
rains
in
Southern
California
Кажется,
в
Южной
Калифорнии
никогда
не
идет
дождь
To
the
bright
city
lights,
it's
all
right,
'cause
tonight's
on
me
К
ярким
городским
огням,
все
в
порядке,
ведь
сегодняшний
вечер
за
мой
счет
It
never
rains
in
California,
but
girl
don't
they
warn
ya
В
Калифорнии
никогда
не
идет
дождь,
но
разве
тебя
не
предупреждали,
девочка?
To
the
bright
city
lights,
it's
all
right,
'cause
tonight's
on
me
К
ярким
городским
огням,
все
в
порядке,
ведь
сегодняшний
вечер
за
мой
счет
Seems
it
never
rains
in
Southern
California
Кажется,
в
Южной
Калифорнии
никогда
не
идет
дождь
To
the
bright
city
lights,
it's
all
right,
'cause
tonight's
on
me
К
ярким
городским
огням,
все
в
порядке,
ведь
сегодняшний
вечер
за
мой
счет
It
never
rains
in
California,
but
girl
don't
they
warn
ya
В
Калифорнии
никогда
не
идет
дождь,
но
разве
тебя
не
предупреждали,
девочка?
To
the
bright
city
lights,
it's
all
right,
'cause
tonight's
on
me
К
ярким
городским
огням,
все
в
порядке,
ведь
сегодняшний
вечер
за
мой
счет
Seems
it
never
rains
in
Southern
California
Кажется,
в
Южной
Калифорнии
никогда
не
идет
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Hammond, Carole Sager
Attention! Feel free to leave feedback.