Julio Iglesias - My Way (A Mi Manera) (Duet With Paul Anka) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - My Way (A Mi Manera) (Duet With Paul Anka)




My Way (A Mi Manera) (Duet With Paul Anka)
Мой путь (A Mi Manera) (Дуэт с Полом Анкой)
Vivir, siempre vivir
Жить, всегда жить,
Y ha sido así, mi vida entera
И так было всю мою жизнь,
Jamás, me arrepentí
Никогда ни о чем не жалел,
Y fuí feliz, a mi manera
И был счастлив по-своему.
Yo siempre quise más
Я всегда хотел большего,
Un poco más, como fuera
Чуть большего, как бы то ни было,
Y si me equivoqué
И если я ошибался,
Fue a mi manera
То это было по-моему.
Regrets, I′ve had a few
Сожаления, у меня их было несколько,
But the again, too few to mention
Но опять же, слишком мало, чтобы о них говорить.
I did what I had to do
Я делал то, что должен был делать,
And I shaw it thru without exemption
И я прошел через это без исключений.
Yo siempre quise más
Я всегда хотел большего,
Un poco más, como fuera
Чуть большего, как бы то ни было,
Y si me equivoqué
И если я ошибался,
Fue a mi manera
То это было по-моему.
Con el amor, cuanto jugué
С любовью, как много я играл,
que perdí, que gané
Я знаю, что проигрывал, я знаю, что выигрывал,
Pero la vida es siempre así
Но такова жизнь,
Y si lloré, también reí
И если я плакал, то и смеялся тоже.
Pero vivir, siempre viví
Но жить, я всегда жил
A mi manera
По-своему.
For what is a man, what has he got
Что такое мужчина, что у него есть,
If not himself, then he has not
Если не он сам, то у него ничего нет.
Pero la vida es siempre así
Но такова жизнь,
Y si lloré, también reí
И если я плакал, то и смеялся тоже.
The record shows we took the blows
Хроника показывает, что мы приняли удары
And did it my way
И сделали это по-моему.
Dejé, que dejé
Оставил, я знаю, что оставил,
Por donde fuí
Везде, где был,
El alma entera
Всю свою душу.
Errores cometí, pero al final
Я совершал ошибки, но в конце концов
Pagué la cuenta
Я заплатил по счетам.
To think we've done all that
Подумать только, мы сделали все это,
And may I say, not in a shy way
И позвольте мне сказать, не стесняясь,
Y si me equivoqué
И если я ошибался,
Fue a mi manera
То это было по-моему.
Yes Julio, it was our way
Да, Хулио, это был наш путь.





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.