Julio Iglesias - Nostalgie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Nostalgie




Nostalgie...
Ностальгия...
On se ressemble,
Мы похожи друг на друга.,
Tu es tendre,
Ты нежная,
Moi aussi...
Я тоже...
Nostalgie...
Ностальгия...
Je pense à elle.
Я думаю о ней.
Je l′appelle
Я называю
Dans la nuit.
Ночью.
Elle vivait làbas,
Она там жила.,
Au pays du froid
В стране холода
le vent, souvent,
Где ветер, часто,
M'emporte en rêvant.
Увлекает меня во сне.
Il neigeait du feu,
Шел снег от огня.,
Il pleuvait du bleu,
Шел голубой дождь.,
Elle était jolie...
Она была хорошенькой...
Nostalgie!
Ностальгия!
Nostalgie...
Ностальгия...
On se ressemble,
Мы похожи друг на друга.,
C′est décembre,
Сейчас декабрь,
Ton pays...
Твоя страна...
Nostalgie...
Ностальгия...
Tu joues tzigane
Ты играешь цыганку.
Sur la gamme
На линейке
De l'oubli.
Забвение.
Elle avait envie
Ей хотелось
De brûler sa vie
Сжечь свою жизнь
Sous un vrai printemps...
Под настоящую весну...
Elle avait vingt ans.
Ей было двадцать лет.
Elle a pris la mer
Она вышла в море.
Vers un ciel plus clair,
К более ясному небу,
Mais laissant le gris...
Но оставив серого...
Nostalgie...
Ностальгия...
Un amour d'hiver,
Зимняя любовь,
Le ciel à l′envers;
Перевернутое небо;
C′était la folie...
Это было безумие...
Nostalgie...
Ностальгия...
Parfois, sur la mer,
Иногда на море,
Quand la nuit est claire,
Когда ночь ясна,
Son prénom revit...
Его имя ожило...
Nostalgie...
Ностальгия...
Nostalgie...
Ностальгия...
Nostalgie!
Ностальгия!





Writer(s): Julio Iglesias, Ramon Arcusa


Attention! Feel free to leave feedback.