Julio Iglesias - Passar di mano (Por el amor de una mujer) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Passar di mano (Por el amor de una mujer)




Con una donna come te
С такой женщиной, как ты
Soltanto un pazzo come me
Только такой дурак, как я
Poteva credere e sognare.
Он мог верить и мечтать.
Non serve dire tanti se,
Не надо так много говорить, если,
Ma la risposta so qual è:
Но ответ я знаю, что это:
Passar di mano ed aspettare.
Передать и ждать.
Nella mia mente t'ho dipinto
В моем сознании я нарисовал тебя
Con i colori dell'istinto
С цветами инстинкта
Ma come quella che non sei,
Но как тот, который вы не,
E l'esperienza niente dà,
И опыт ничего не дает,
Un po' di vita se ne va...
Жизнь уходит...
Non resta altro che aspettare.
Остается только ждать.
Bella, eri bella,
Белла, ты была красива.,
Forse un poco anche mia,
Может быть, немного даже мой,
Ma di tutti poi sentivi nostalgia.
Но из всех тогда вы испытывали ностальгию.
Oggi mi sento triste
Сегодня мне грустно
E domani chi lo sa...
А завтра кто знает...
Non per questo la mia vita ora finirà.
Не поэтому моя жизнь сейчас закончится.
Con una donna come te
С такой женщиной, как ты
Soltanto un pazzo come me
Только такой дурак, как я
Poteva credere e sognare.
Он мог верить и мечтать.
Così giocavo con il fuoco
Так я играл с огнем
Senza mai pensare al dopo
Никогда не думая о После
Passar di mano ed aspettare. Nelle serate con gli amici
Передать и ждать. По вечерам с друзьями
Le tue uscite non felici,
Ваши не счастливые выходы,
Tu non mi guardavi mai.
Ты никогда не смотрел на меня.
Poi al ritorno il mal di testa,
Затем по возвращении головная боль,
La risposta è sempre questa:
Ответ всегда такой:
Passar di mano ed aspettare.
Передать и ждать.
Bella, eri bella,
Белла, ты была красива.,
Forse un poco anche mia,
Может быть, немного даже мой,
Ma di tutti poi sentivi nostalgia.
Но из всех тогда вы испытывали ностальгию.
Oggi mi sento triste
Сегодня мне грустно
E domani chi lo sa...
А завтра кто знает...
Non per questo la mia vita ora finirà. Con una donna come te
Не поэтому моя жизнь сейчас закончится. С такой женщиной, как ты
Soltanto un pazzo come me
Только такой дурак, как я
Poteva credere e sognare.
Он мог верить и мечтать.
Non serve dire tanti se,
Не надо так много говорить, если,
Ma la risposta so qual è:
Но ответ я знаю, что это:
Passar di mano ed aspettare.
Передать и ждать.
Nella mia mente t'ho dipinto
В моем сознании я нарисовал тебя
Con i colori dell'istinto
С цветами инстинкта
Ma come quella che non sei,
Но как тот, который вы не,
E l'esperienza niente dà,
И опыт ничего не дает,
Un po' di vita se ne va...
Жизнь уходит...





Writer(s): A. Marti, D.daniel's, G. Belfiore


Attention! Feel free to leave feedback.