Lyrics and translation Julio Iglesias - Passar di mano (Por el amor de una mujer)
Con
una
donna
come
te
С
такой
женщиной,
как
ты
Soltanto
un
pazzo
come
me
Только
такой
дурак,
как
я
Poteva
credere
e
sognare.
Он
мог
верить
и
мечтать.
Non
serve
dire
tanti
se,
Не
надо
так
много
говорить,
если,
Ma
la
risposta
so
qual
è:
Но
ответ
я
знаю,
что
это:
Passar
di
mano
ed
aspettare.
Передать
и
ждать.
Nella
mia
mente
t'ho
dipinto
В
моем
сознании
я
нарисовал
тебя
Con
i
colori
dell'istinto
С
цветами
инстинкта
Ma
come
quella
che
non
sei,
Но
как
тот,
который
вы
не,
E
l'esperienza
niente
dà,
И
опыт
ничего
не
дает,
Un
po'
di
vita
se
ne
va...
Жизнь
уходит...
Non
resta
altro
che
aspettare.
Остается
только
ждать.
Bella,
eri
bella,
Белла,
ты
была
красива.,
Forse
un
poco
anche
mia,
Может
быть,
немного
даже
мой,
Ma
di
tutti
poi
sentivi
nostalgia.
Но
из
всех
тогда
вы
испытывали
ностальгию.
Oggi
mi
sento
triste
Сегодня
мне
грустно
E
domani
chi
lo
sa...
А
завтра
кто
знает...
Non
per
questo
la
mia
vita
ora
finirà.
Не
поэтому
моя
жизнь
сейчас
закончится.
Con
una
donna
come
te
С
такой
женщиной,
как
ты
Soltanto
un
pazzo
come
me
Только
такой
дурак,
как
я
Poteva
credere
e
sognare.
Он
мог
верить
и
мечтать.
Così
giocavo
con
il
fuoco
Так
я
играл
с
огнем
Senza
mai
pensare
al
dopo
Никогда
не
думая
о
После
Passar
di
mano
ed
aspettare.
Nelle
serate
con
gli
amici
Передать
и
ждать.
По
вечерам
с
друзьями
Le
tue
uscite
non
felici,
Ваши
не
счастливые
выходы,
Tu
non
mi
guardavi
mai.
Ты
никогда
не
смотрел
на
меня.
Poi
al
ritorno
il
mal
di
testa,
Затем
по
возвращении
головная
боль,
La
risposta
è
sempre
questa:
Ответ
всегда
такой:
Passar
di
mano
ed
aspettare.
Передать
и
ждать.
Bella,
eri
bella,
Белла,
ты
была
красива.,
Forse
un
poco
anche
mia,
Может
быть,
немного
даже
мой,
Ma
di
tutti
poi
sentivi
nostalgia.
Но
из
всех
тогда
вы
испытывали
ностальгию.
Oggi
mi
sento
triste
Сегодня
мне
грустно
E
domani
chi
lo
sa...
А
завтра
кто
знает...
Non
per
questo
la
mia
vita
ora
finirà.
Con
una
donna
come
te
Не
поэтому
моя
жизнь
сейчас
закончится.
С
такой
женщиной,
как
ты
Soltanto
un
pazzo
come
me
Только
такой
дурак,
как
я
Poteva
credere
e
sognare.
Он
мог
верить
и
мечтать.
Non
serve
dire
tanti
se,
Не
надо
так
много
говорить,
если,
Ma
la
risposta
so
qual
è:
Но
ответ
я
знаю,
что
это:
Passar
di
mano
ed
aspettare.
Передать
и
ждать.
Nella
mia
mente
t'ho
dipinto
В
моем
сознании
я
нарисовал
тебя
Con
i
colori
dell'istinto
С
цветами
инстинкта
Ma
come
quella
che
non
sei,
Но
как
тот,
который
вы
не,
E
l'esperienza
niente
dà,
И
опыт
ничего
не
дает,
Un
po'
di
vita
se
ne
va...
Жизнь
уходит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Marti, D.daniel's, G. Belfiore
Attention! Feel free to leave feedback.