Julio Iglesias - Popurrí Mexicaño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Popurrí Mexicaño




Popurrí Mexicaño
Попурри "Мексиканский"
Te vas porque yo quiero que te vayas
Ты уйдешь, потому что я хочу, чтобы ты ушла
A la hora que yo quiera te detengo
В тот час, когда я захочу, я тебя остановлю
Yo se que mi cariño te hace falta
Я знаю, что моя любовь тебе нужна
Porque quieras o no yo soy tu dueño
Потому что хочешь ты или нет, я твой хозяин
Yo quiero que te vayas por el mundo
Я хочу, чтобы ты отправилась в мир
Y quiero que conozcas mucha gente
И хочу, чтобы ты встретила много людей
Yo quiero que te besen otros labios
Я хочу, чтобы тебя целовали другие губы
Para que me compares hoy como siempre
Чтобы ты сравнила меня с ними, как всегда
Si encuentras un amor que te comprenda
Если найдешь любовь, которая тебя поймет
Y sientes que te quiere mas que nadie
И почувствуешь, что она любит тебя больше, чем кто-либо
Entonces yo daré la media vuelta
Тогда я повернусь и уйду
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
И исчезну с последним лучом солнца на закате
Entonces yo daré la media vuelta
Тогда я повернусь и уйду
Y me iré con el sol cuando muera la tarde
И исчезну с последним лучом солнца на закате
Probablemente ya
Возможно, я уже
De te te has olvidado
Тебя забыл
Y mientra tanto yo
А пока я
Te seguiré esperando
Всё жду тебя
No me he querido ir
Я не хотел уходить
Para ver si algún día
Чтобы увидеть, если когда-нибудь
Que quieras volver
Ты захочешь вернуться
Me encuentres todavía
И найдешь меня всё ещё
Por eso aún estoy
Вот почему я всё ещё здесь
En el lugar de siempre
В том же месте, что и всегда
En la misma ciudad
В том же городе
Y con la misma gente
И с теми же людьми
Para que al volver
Чтобы ты, вернувшись
No encuentres nada extraño
Не почувствовала ничего странного
Y sea como ayer
И всё было как вчера
Y nunca más dejarnos
И мы больше никогда не расстанемся
Probablemente estoy
Возможно, я слишком много
Pidiendo demasiado
Прошу
Se me olvidaba que
Я забыл
Ya habíamos terminado
Что мы уже закончили
Que nunca volverás
Что ты никогда не вернешься
Que nunca me quisiste
Что ты никогда меня не любила
Se me olvidó otra vez
Я снова забыл
Y que hiciste del amor que me juraste?
И что ты сделала с любовью, которую ты поклялась мне?
Y qué has hecho de los besos que te di?
И что ты сделала с поцелуями, которые я тебе дарил?
Y qué excusa puedes darme si faltaste?
И какой предлог можешь мне назвать, если ты изменила?
Y mataste la esperanza que hubo en
И убила надежду, которая жила во мне
Y que ingrato es el destino que me hiere
И как ты неблагодарна, судьба, что ранишь меня
Y que absurda es la razón de mi pasión
И как абсурдна причина моей страсти
Y que necio es este amor que no se muere
И как упряма эта любовь, которая не умирает
Y prefiere perdonarte tu traición
И предпочитает простить твою измену
Y pensar
И думай
Que en mi vida fuiste llama
Что в моей жизни ты была огнем
Y el caudal de mi gloria fuiste
И источником моей славы была ты
Que llegué a quererte con el alma
Что я полюбил тебя всей душой
Y hoy me mata de tristeza tu actitud
И сегодня твое поведение убивает меня
Y que hiciste del amor que me juraste?
И что ты сделала с любовью, которую ты поклялась мне?
Y qué has hecho de los besos que te di?
И что ты сделала с поцелуями, которые я тебе дарил?
Y qué excusa puedes darme si faltaste?
И какой предлог можешь мне назвать, если ты изменила?
Y mataste la esperanza que hubo en
И убила надежду, которая жила во мне
Que me entierren en la sierra,
Похороните меня в горах,
Al pie de los magueyales
У подножия полей агавы
Y que me cubra esta tierra,
И пусть меня покрывает эта земля,
Que es cuna de hombre cabales
Которая является родиной благородных людей
Voz de la guitarra mía,
Голос моей гитары,
Al despertar la mañana,
Когда наступит утро,
Quiero cantar mi alegría
Я хочу спеть о своей радости
A la tierra mexicana
Мексиканской земле
México lindo y querido,
Милая и любимая Мексика,
Si muero lejos de ti,
Если я умру вдали от тебя,
Que digan que estoy dormido
Пусть скажут, что я сплю
Y que me traigan aquí
И пусть доставят меня сюда
Que digan que estoy dormido
Пусть скажут, что я сплю
Y que me traigan aquí
И пусть доставят меня сюда
México lindo y querido,
Милая и любимая Мексика,
Si muero lejos de ti
Если я умру вдали от тебя
Ay, Jalisco no te rajes,
О, Халиско, не подводи меня,
Me sale del alma
Это выходит из моей души
Gritar con calor
Кричать с жаром
Abrir este pecho
Открыть эту грудь
Pa' echar este grito:
Чтобы издать этот крик:
Qué lindo es Jalisco, palabra de honor!
Как прекрасен Халиско, честное слово!
En Jalisco se quiere de veras
В Халиско любят по-настоящему
Porque es peligroso
Потому что опасно
Querer a la malas
Любить насильно
Por una morena
Ради брюнетки
Echar mucha bala
Пролить много крови
Y bajo la luna
И под луной
Cantar en Chapala
Петь в Чапале
Pa' mujeres, Jalisco primero,
Для женщин Халиско на первом месте,
Lo mismo en los Altos
То же самое и в Альтосе
Que allá en la Cañada
Что и там в Канаде
Mujeres bonitas
Красивые женщины
Rechulas de cara
С величественными лицами
Así son las hembras
Такие вот женщины
En Guadalajara
В Гвадалахаре
Ay, Jalisco no te rajes!
О, Халиско, не подводи меня!
Me sale del alma
Это выходит из моей души
Gritar con calor
Кричать с жаром
Abrir este pecho
Открыть эту грудь
Pa' echar este grito
Чтобы издать этот крик
Qué lindo es Jalisco, palabra de honor!
Как прекрасен Халиско, честное слово!
Abrir este pecho
Открыть эту грудь
Pa' echar este grito
Чтобы издать этот крик
Qué lindo es Jalisco, palabra de honor
Как прекрасен Халиско, честное слово





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez, Chucho Monje, Ernesto M. Cortazar, José Alfredo Jiménez, Manuel Esperón, Mario De Jesús


Attention! Feel free to leave feedback.