Julio Iglesias - Por el Amor de una Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Por el Amor de una Mujer




Por el amor de una mujer
За любовь к женщине
Jugué con fuego sin saber
я играл с огнем не зная
Que era yo quien me quemaba
я был, тем кто сожгли меня
Bebí en las fuentes del placer
я пил в источниках удовольствия
Hasta llegar a comprender
пока вы не поймёте
Que no era a a quien amaba
что меня любил он
Por el amor de una mujer
За любовь к женщине
He dado todo cuanto fui
я отдал все, что я пошёл
Lo más bonito de mi vida
самое прекрасное в моей жизни
Mas ese tiempo que perdí
но в то время, что я потерял
Ha de servirme alguna vez
должен служить мне когда нибудь
Cuando se cure bien mi herida
когда моя рана зажила
Todo me parece
мне всё кажется
Como un sueño todavía
как мечта всё ещё
Pero que al fin
но я знаю, что в конце
Podré olvidar un día
однажды я смогу забыть
Hoy me siento triste
сегодня мне грустно
Pero pronto cantaré
но скоро я изменюсь
Y prometo
и я обещаю
No acordarme nunca del ayer
никогда не помнить вчера
Por el amor de una mujer
За любовь к женщине
Llegué a llorar y a enloquecer
мне нужно плакать и сходить с ума
Mientras que ella se reía
пока она смеялась
Rompí en pedazos un cristal
я сломал кусок стекла
Dejé mis venas desangrar
я пускаю вены вены
Pues no sabía lo que hacía
я не знал, что делаю
Por el amor de una mujer
За любовь к женщине
He dado todo cuanto fui
я отдал все, что я пошёл
Lo más bonito de mi vida
самое прекрасное в моей жизни
Mas ese tiempo que perdí
но в то время, что я потерял
Ha de servirme alguna vez
должен служить мне когда нибудь
Cuando se cure bien mi herida
когда моя рана зажила
Todo me parece
мне всё кажется
Como un sueño, todavía
как мечта всё ещё
Pero que al fin
но я знаю, что в конце
Podré olvidar un día
однажды я смогу забыть
Hoy me siento triste
сегодня мне грустно
Pero pronto cantaré
но скоро я изменюсь
Y prometo
и я обещаю
No acordarme nunca del ayer
никогда не помнить вчера
Por el amor de una mujer
За любовь к женщине
Llegue a llorar y a enloquecer
мне нужно плакать и сходить с ума
Mientras que ella se reía
пока она смеялась
Rompí en pedazos un cristal
я сломал кусок стекла
Dejé mis venas desangrar
я пускаю вены вены
Pues no sabía lo que hacía
я не знал, что делаю
Por el amor de una mujer
За любовь к женщине
He dado todo cuanto fui
я отдал все, что я пошёл
Lo más bonito de mi vida
самое прекрасное в моей жизни
Mas ese tiempo que perdí
но в то время, что я потерял
Ha de servirme alguna vez
должен служить мне когда нибудь
Cuando se cure bien mi herida
когда моя рана зажила





Writer(s): Candon De La Campa Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.