Lyrics and translation Julio Iglesias - Por El Amor De Una Mujer - Remastered
Por
el
amor
de
una
mujer
За
любовь
к
женщине
Jugué
con
fuego
sin
saber
я
играл
с
огнем
не
зная
Que
era
yo
quien
me
quemaba
я
был,
тем
кто
сожгли
меня
Bebi
en
las
fuentes
del
placer
я
пил
в
источниках
удовольствия
Hasta
llegar
a
comprender
пока
вы
не
поймёте
Que
no
era
a
mi
quien
amaba.
что
меня
любил
он
Por
el
amor
de
una
mujer
За
любовь
к
женщине
He
dado
todo
cuanto
fui
я
отдал
все,
что
я
пошёл
Lo
más
hermoso
de
mi
vida,
Самая
красивая
в
моей
жизни,
Mas
ese
tiempo
que
perdí
но
в
то
время,
что
я
потерял
Ha
de
servirme
alguna
vez
должен
служить
мне
когда
нибудь
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
когда
моя
рана
зажила
Todo
me
parece
como
un
sueño
todavía
Все
до
сих
пор
кажется
мне
сном
Pero
sé
que
al
fin
podré
olvidar
un
día
Но
я
знаю,
что
наконец
смогу
однажды
забыть
Hoy
me
siento
triste
pero
pronto
cantaré
Сегодня
мне
грустно,
но
скоро
я
буду
петь
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer.
И
я
обещаю
никогда
не
вспоминать
вчерашний
день.
Por
el
amor
de
una
mujer
За
любовь
к
женщине
Llegué
a
llorar
y
enloquecer
мне
нужно
плакать
и
сходить
с
ума
Mientras
que
ella
se
reía
пока
она
смеялась
Rompí
en
pedazos
un
cristal
я
сломал
кусок
стекла
Dejé
mis
venas
desangrar
я
пускаю
вены
вены
Pues
no
sabía
lo
que
hacía.
я
не
знал,
что
делаю
Por
el
amor
de
una
mujer
За
любовь
к
женщине
He
dado
todo
cuanto
fui
я
отдал
все,
что
я
пошёл
Lo
más
hermoso
de
mi
vida,
Самая
красивая
в
моей
жизни,
Mas
ese
tiempo
que
perdí
но
в
то
время,
что
я
потерял
Ha
de
servirme
alguna
vez
должен
служить
мне
когда
нибудь
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
когда
моя
рана
зажила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Candon De La Campa, Jesus Gonzalez Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.