Lyrics and translation Julio Iglesias - Por Un Poco De Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Un Poco De Tu Amor
За малую толику твоей любви
Nunca
pude
imaginar
que
por
un
beso
Я
никогда
не
мог
представить,
что
после
поцелуя
Tú
llegaras
a
cambiar
así
en
mi
vida
Так
изменится
моя
жизнь
из-за
тебя
Conocerte
trastornó
mi
pensamiento
Знакомство
с
тобой
перевернуло
мои
мысли
Y
yo
apenas
lo
creía
А
я
с
трудом
этому
верил
No
he
podido
descansar
con
tu
recuerdo
Я
не
мог
уснуть,
вспоминая
о
тебе
Y
me
encuentro
solo
en
mi
melancolía
И
я
один
в
своей
печали
El
creer
que
soy
aún
parte
de
tus
sueños
Верить
в
то,
что
я
всё
ещё
часть
твоих
снов
Me
devuelves
a
alegría
Возвращает
мне
радость
Por
un
poco
de
tu
amor
За
малую
толику
твоей
любви
Por
un
trozo
de
tu
vida
За
кусочек
твоей
жизни
La
mía
entera
yo
te
la
daría
Я
отдал
бы
свою
целиком
Solo
a
ti,
por
un
poco
de
tu
amor
Только
тебе,
за
малую
толику
твоей
любви
Por
un
beso,
nada
más
За
один
лишь
поцелуй
Por
un
roce
de
tu
boca
За
прикосновение
твоих
губ
Cualquier
felicidad
sería
poca
Любое
счастье
покажется
малым
Por
tener
solo
un
poco
de
tu
amor
Лишь
бы
получить
малую
толику
твоей
любви
Aunque
sé
que
no
me
quedan
esperanzas
Хотя
я
знаю,
что
надежды
нет
Es
bonito
imaginar
como
sería
Но
так
приятно
представить,
как
могло
бы
быть
Si
me
dieras
ese
amor
que
me
hace
falta
Если
бы
ты
дала
мне
ту
любовь,
в
которой
я
так
нуждаюсь
Para
consolar
mi
herida
Чтобы
залечить
мои
раны
Necesito
para
continuar
viviendo
Чтобы
жить
дальше,
мне
нужно
Engañar
mi
corazón
con
la
mentira
Обмануть
своё
сердце
ложью
De
pensar
que
soy
el
dueño
de
tus
besos
Подумать,
что
я
обладатель
твоих
поцелуев
Y
que
tengo
tus
caricias
И
что
я
получаю
твои
ласки
Por
un
poco
de
tu
amor
За
малую
толику
твоей
любви
Por
un
trozo
de
tu
vida
За
кусочек
твоей
жизни
La
mía
entera
yo
te
la
daría
Я
отдал
бы
свою
целиком
Solo
a
ti,
por
un
poco
de
tu
amor
Только
тебе,
за
малую
толику
твоей
любви
Por
un
beso,
nada
más
За
один
лишь
поцелуй
Por
un
roce
de
tu
boca
За
прикосновение
твоих
губ
Cualquier
felicidad
sería
poca
Любое
счастье
покажется
малым
Por
tener
solo
un
poco
de
tu
amor
Лишь
бы
получить
малую
толику
твоей
любви
Por
un
poco
de
tu
amor
За
малую
толику
твоей
любви
Por
un
trozo
de
tu
vida
За
кусочек
твоей
жизни
La
mía
entera
yo
te
la
daría
Я
отдал
бы
свою
целиком
Solo
a
ti,
por
un
poco
de
tu
amor
Только
тебе,
за
малую
толику
твоей
любви
Por
un
beso,
nada
más
За
один
лишь
поцелуй
Por
un
roce
de
tu
boca
За
прикосновение
твоих
губ
Cualquier
felicidad
sería
poca
Любое
счастье
покажется
малым
Por
tener...
Лишь
бы
получить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Hammond, Oscar Gomez Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.