Julio Iglesias - Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Quiero




Quiero
Я хочу
Quiero enseñarte un camino en el mar
Я хочу показать тебе путь в море
Un lugar donde nadie ha podido llegar
Место, где никто не мог быть
Donde el viento es amigo, la brisa, un suspiro
Где ветер - друг, а бриз - вздох
Que abraza tu cuerpo, pequeña, al pasar
Что обнимает тебя, моя дорогая, когда проходит мимо
Quiero que me acompañes, mujer
Я хочу, чтобы ты была со мной, женщина
Que mi canto amanezca dormido en tu piel
Чтобы моя песня проснулась в твоей коже
Y decirte al oído, sin miedo al olvido
И рассказать тебе на ушко, не боясь забвения
Mis versos queridos, mis versos de ayer
Мои дорогие стихи, мои стихи о вчерашнем дне
Quiero perderme en tu cuerpo y anclar
Я хочу раствориться в твоем теле и пришвартоваться
En tu puerto mi barca vacía de amor
В твоем порту моя лодка пуста от любви
Escribir en la arena mi llanto y mi pena
Напишу на песке свои слезы и боль
Dejar que las olas borren mi dolor
Позволю волнам смыть мою печаль
Quiero que me acompañes, mujer
Я хочу, чтобы ты была со мной, женщина
Que compartas conmigo tu vida y después
Чтобы ты разделила со мной свою жизнь и после
Cuando el viento en otoño acaricie tu sien
Когда ветер осенью ласкает твой висок
Estar juntos y unidos iguales que ayer
Быть вместе и едины, как и раньше
Quiero enseñarte un camino en el mar
Я хочу показать тебе путь в море
Un lugar donde nadie ha podido llegar
Место, где никто не мог быть
Donde el viento es amigo, la brisa, un suspiro
Где ветер - друг, а бриз - вздох
Que abraza tu cuerpo, pequeña, al pasar
Что обнимает тебя, моя дорогая, когда проходит мимо
Quiero que me acompañes, mujer
Я хочу, чтобы ты была со мной, женщина
Que mi canto amanezca dormido en tu piel
Чтобы моя песня проснулась в твоей коже
Y decirte al oído, sin miedo al olvido
И рассказать тебе на ушко, не боясь забвения
Mis versos queridos, mis versos de ayer
Мои дорогие стихи, мои стихи о вчерашнем дне
Quiero que me acompañes, mujer
Я хочу, чтобы ты была со мной, женщина
Que mi canto amanezca dormido en tu piel
Чтобы моя песня проснулась в твоей коже
Y decirte al oído, sin miedo al olvido
И рассказать тебе на ушко, не боясь забвения
Mis versos queridos, mis versos de ayer
Мои дорогие стихи, мои стихи о вчерашнем дне
Quiero que me acompañes, mujer
Я хочу, чтобы ты была со мной, женщина
Que compartas conmigo tu vida y después
Чтобы ты разделила со мной свою жизнь и после
Cuando el viento en otoño acaricie tu sien...
Когда ветер осенью ласкает твой висок...





Writer(s): Evangelina Sobredo Galanes, Julio Iglesias De La Cueva, Rafael Ferro Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.