Julio Iglesias - Se um dia fores minha (El día que me quieras) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Se um dia fores minha (El día que me quieras)




Se um dia fores minha (El día que me quieras)
Если однажды ты будешь моей (El día que me quieras)
Minhas noites de insônia
Мои бессонные ночи,
Os dias perdidos a falta de ti
дни, потерянные без тебя,
Como cantam a vida
словно воспевают жизнь
Aqueles que sentem
те, кто чувствует
Vontade de rir
желание смеяться.
Eu daria a minha vida
Я бы отдал свою жизнь,
Para estar na tua vida
чтобы быть в твоей жизни,
Bem perto de ti
рядом с тобой.
Quanta coisa eu faria
Сколько всего я бы сделал,
Pra também poder rir
чтобы тоже мочь смеяться,
Se um dia fores minha
если однажды ты будешь моей
E tão somente minha
и только моей.
Me vestirei de festa
Я оденусь празднично,
Com a minha melhor cor
в самые лучшие цвета,
E o vento nas montanhas
и ветер в горах
Dirá que és minha
скажет, что ты уже моя.
Verás então que ganhas
Тогда ты увидишь, что обрела
O verdadeiro amor
настоящую любовь.
Se um dia fores minha
Если однажды ты будешь моей
E tão somente minha
и только моей,
O céu que nos contempla
небо, что смотрит на нас,
Nos cobrirá de azul
укроет нас синевой,
E um raio misterioso
и таинственный луч
Vai iluminar tua cara
осветит твое лицо,
Vai iluminar minha vida
осветит мою жизнь
Com a cor que tu me inspiras
тем цветом, что ты мне даришь.
E um raio misterioso
И таинственный луч
Vai iluminar tua cara
осветит твое лицо,
Vai iluminar minha vida
осветит мою жизнь
Com a cor que tu me inspiras
тем цветом, что ты мне даришь.
Se um dia fores minha...
Если однажды ты будешь моей...





Writer(s): alfredo le pera, fernando adour, carlos gardel


Attention! Feel free to leave feedback.