Lyrics and translation Julio Iglesias - Sono Io
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
si
en
el
camino
hacia
tu
casa
Если
по
дороге
домой
Sientes
que
una
sombra
te
acompaña,
sono
io
Ты
чувствуешь,
что
тень
идет
с
тобой,
это
я
El
tonto
que
ha
llegado
a
enamorarse
Глупец,
который
влюбился,
Con
serias
intenciones
de
casarse,
proprio
io
С
серьезным
намерением
жениться,
именно
я
Si
abres
la
ventana
de
tu
cuarto
Если
откроешь
окно
своей
комнаты
Y
ves
que
hay
siempre
un
coche
estacionado,
sono
io
И
увидишь,
что
там
всегда
припаркована
машина,
это
я
El
tipo
justo
para
una
aventura
Парень,
подходящий
для
приключения,
Y
luego
abandonarlo
en
la
basura,
proprio
io
А
потом
брошенный
на
произвол
судьбы,
именно
я
Y
si
en
la
noche,
cuando
estás
dormida
И
если
ночью,
когда
ты
спишь,
El
timbre
de
un
teléfono
te
grita,
sono
io
Звонок
телефона
кричит
тебе,
это
я
Un
hombre
que
no
puede
ya
olvidarse
Мужчина,
который
не
может
забыть,
Que
fuiste
su
primer
y
gran
amor
Что
ты
была
его
первой
и
большой
любовью
Si
el
día
de
tu
santo
llegan
flores
Если
в
твой
день
рождения
приходят
цветы
Sin
firma,
sin
palabras
ni
razones,
sono
io
Без
подписи,
без
слов
и
объяснений,
это
я
Un
loco
que
recuerda
a
cada
instante
Безумец,
который
помнит
каждое
мгновение
El
tiempo
de
un
amor
ya
tan
distante,
proprio
io
Времени
давно
ушедшей
любви,
именно
я
Si
alguna
vez
descubres
que
tu
amiga
Если
когда-нибудь
обнаружишь,
что
твоя
подруга
De
noche
sale
siempre
con
alguno,
sono
io
Ночью
всегда
выходит
с
кем-то,
это
я
Que
quiero
usar
el
arma
de
los
celos
Хочу
использовать
оружие
ревности,
Creyendo
que
con
ello
soy
tu
dueño,
proprio
io
Веря,
что
этим
я
стану
твоим
хозяином,
именно
я
Y
si
en
la
noche
buscas
otros
brazos
И
если
ночью
ты
ищешь
другие
объятия
Y
sientes
que
alguno
está
llorando,
sono
io
И
чувствуешь,
что
кто-то
плачет,
это
я
Un
hombre
que
no
puede
ya
olvidarse
Мужчина,
который
не
может
забыть,
Que
fuiste
su
primer
y
gran
amor
Что
ты
была
его
первой
и
большой
любовью
Y
tú
que
me
decías
que
en
amores
А
ты,
которая
говорила
мне,
что
в
любви
De
todos
tus
recuerdos,
los
mejores
eran
míos
Из
всех
твоих
воспоминаний,
лучшие
были
мои
Aquel
que
cada
noche
deseabas
Тот,
кого
каждую
ночь
желала,
Aquel
que
cada
día
más
amabas,
sempre
io
Тот,
кого
с
каждым
днем
любила
все
сильнее,
всегда
я
Y
hoy
el
que
se
siente
abandonado
А
сегодня
тот,
кто
чувствует
себя
брошенным,
Aquel
que
en
tu
recuerdo
está
olvidado,
sono
io
Тот,
кто
забыт
в
твоей
памяти,
это
я
Un
perro
fiel
cansado
por
los
años
Верный
пес,
уставший
от
лет,
Soñando
de
un
amor
desesperado,
proprio
io
Мечтающий
об
отчаянной
любви,
именно
я
Mas
si
después
que
el
tiempo
haya
pasado
Но
если
после
того,
как
пройдет
время,
Recuerdas
que
tan
solo
uno
te
ha
amado
Ты
вспомнишь,
что
только
один
тебя
любил,
Un
hombre
que
no
puede
ya
olvidarse
Мужчину,
который
не
может
забыть,
Que
fuiste
su
primer
y
gran
amor
Что
ты
была
его
первой
и
большой
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GERARDO GARGIULO, JULIO IGLESIAS DE LA CURVA, ALBERTO ANELLI
Attention! Feel free to leave feedback.