Lyrics and translation Julio Iglesias - Un Jour C'est Toi, Un Jour C'est Moi (Give Me Your Love)
Un
jour
c'est
toi,
un
jour
c'est
moi
Когда-нибудь
это
ты,
когда-нибудь
это
я
On
chante,
on
rit
Поем,
смеемся
On
pleure,
on
crie
Мы
плачем,
мы
кричим.
C'est
la
tempête
ou
l'accalmie
Это
шторм
или
затишье
La
fête
même
sous
la
pluie
Праздник
даже
под
дождем
Ça
va,
ça
vient,
c'est
mal,
c'est
bien
Идет,
идет,
плохо,
хорошо
Ni
toi
ni
moi
n'y
pouvons
rien
Ни
ты,
ни
я
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
Tu
es
un
ange
ou
un
démon
Ты
ангел
или
демон
Parfois
c'est
oui,
parfois
c'est
non
Иногда
это
да,
иногда
это
нет
Un
jour
c'est
toi,
un
jour
c'est
moi
Когда-нибудь
это
ты,
когда-нибудь
это
я
Qui
veut
bien
faire
le
premier
pas
Кто
хочет
сделать
первый
шаг
Chacun
son
tour
mais
en
tout
cas
Каждый
по
очереди,
но
в
любом
случае
Ce
n'est
jamais
chacun
pour
soi
Это
никогда
не
каждый
для
себя
Un
jour
c'est
toi,
un
jour
c'est
moi
Когда-нибудь
это
ты,
когда-нибудь
это
я
Qui
veut
bien
faire
le
premier
pas
Кто
хочет
сделать
первый
шаг
Et
bien
des
fois,
ton
cœur
en
moi
И
много
раз
твое
сердце
во
мне
Tourne
à
l'envers
ou
à
l'endroit
Переворачивает
вверх
дном
или
к
месту
Ça
va,
ça
vient,
c'est
mal,
c'est
bien
Идет,
идет,
плохо,
хорошо
Ni
toi
ni
moi
n'y
pouvons
rien
Ни
ты,
ни
я
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
Tu
es
un
ange
ou
un
démon
Ты
ангел
или
демон
Parfois
c'est
oui,
parfois
c'est
non
Иногда
это
да,
иногда
это
нет
Dieu
que
c'est
bon
d'être
un
peu
fou
Боже,
как
хорошо
быть
немного
сумасшедшим
Lorsque
la
vie
c'est
un
duo
Когда
жизнь
это
дуэт
Dans
tous
les
tons,
l'amour
se
joue
Во
всех
тонах
разыгрывается
любовь
En
symphonie
ou
en
disco
В
симфонии
или
диско
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Iglesias De La Cueva, Ramon Arcusa Alcon, Manuel De La Calva Diego, Theophilus Trim
Attention! Feel free to leave feedback.