Lyrics and translation Julio Iglesias - Un Sentimental (I Am Sentimental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Sentimental (I Am Sentimental)
Я Сентиментальный (Un Sentimental)
Voy
de
aquí
para
allá
Я
блуждаю
туда-сюда,
Me
acuerdo
de
ti
Вспоминаю
о
тебе,
Sabes
que
soy
un
sentimental
Ты
знаешь,
что
я
сентиментальный.
Voy
de
aquí
para
allá
Я
блуждаю
туда-сюда,
Mirando
hacia
atrás
Оглядываясь
назад,
Sabiendo
que
a
ti
lo
mismo
te
da
Зная,
что
тебе
все
равно.
Voy,
un
poco
por
ir
Я
иду,
просто
чтобы
идти,
Me
dejo
llevar
Я
позволяю
себе
быть
унесенным,
No
es
fácil
saber
volver
a
empezar
Нелегко
знать,
как
начать
снова.
Voy
quierendo
olvidar
Я
стремлюсь
забыть,
Tratando
de
ser
Пытаюсь
быть
El
mismo
de
ayer
en
otro
lugar
Тем
же
самым,
что
и
вчера,
но
в
другом
месте.
Sé
que
a
ti
te
da
igual
Я
знаю,
что
тебе
все
равно,
Que
esté
bien
o
mal
Хорошо
я
или
плохо,
Que
tenga
o
no
tenga
penas
Есть
у
меня
беды
или
нет.
Sé
que
tu
eres
capaz
Я
знаю,
что
ты
способна,
Capaz
de
olvidar
Способна
забыть,
Sin
nada
que
deje
huellas
Не
оставив
никаких
следов.
Tu
seguro
que
ya
Ты,
наверное,
уже
Has
vuelto
a
encontrar
Нашла
кого-то,
Quien
cuide
de
ti,
quien
quieras
Кто
заботится
о
тебе,
кого
ты
любишь.
Yo
ya
ves
sigo
igual
А
я,
видишь,
все
тот
же,
No
tengo
otro
amor
У
меня
нет
другой
любви,
No
hay
nadie
que
a
mi
me
quiera
Нет
никого,
кто
бы
меня
любил.
Voy
de
aquí
para
allá
Я
блуждаю
туда-сюда,
Me
acuerdo
de
ti
Вспоминаю
о
тебе,
Tu
sabes
que
soy
un
sentimental
Ты
знаешь,
что
я
сентиментальный.
Voy
de
aquí
para
allá
Я
блуждаю
туда-сюда,
Mirando
hacia
atrás
Оглядываясь
назад,
Sabiendo
que
a
ti
lo
mismo
te
da
Зная,
что
тебе
все
равно.
Voy
un
poco
por
ir
Я
иду,
просто
чтобы
идти,
Me
dejo
llevar
Я
позволяю
себе
быть
унесенным,
No
es
fácil
saber
volver
a
empezar
Нелегко
знать,
как
начать
снова.
Voy
quierendo
olvidar
Я
стремлюсь
забыть,
Tratando
de
ser
Пытаюсь
быть
El
mismo
de
ayer
en
otro
lugar
Тем
же
самым,
что
и
вчера,
но
в
другом
месте.
Sé
que
a
ti
te
da
igual
Я
знаю,
что
тебе
все
равно,
Que
esté
bien
o
mal
Хорошо
я
или
плохо,
Que
tenga
o
no
tenga
penas
Есть
у
меня
беды
или
нет.
Sé
que
tu
eres
capaz
Я
знаю,
что
ты
способна,
Capaz
de
olvidar
Способна
забыть,
Sin
nada
que
deje
huellas
Не
оставив
никаких
следов.
Tu
seguro
que
ya
Ты,
наверное,
уже
Has
vuelto
a
encontrar
Нашла
кого-то,
Quien
cuide
de
ti,
quien
quieras
Кто
заботится
о
тебе,
кого
ты
любишь.
Yo
ya
ves
sigo
igual
А
я,
видишь,
все
тот
же,
No
tengo
otro
amor
У
меня
нет
другой
любви,
No
hay
nadie
que
a
mi
me
quiera
Нет
никого,
кто
бы
меня
любил.
Voy
de
aquí
para
allá
Я
блуждаю
туда-сюда,
Me
acuerdo
de
ti
Вспоминаю
о
тебе,
Tu
sabes
que
soy
un
sentimental
Ты
знаешь,
что
я
сентиментальный.
Voy
quierendo
olvidar
Я
стремлюсь
забыть,
Tratando
de
ser
Пытаюсь
быть
El
mismo
de
ayer
en
otro
lugar
Тем
же
самым,
что
и
вчера,
но
в
другом
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARCUSA ALCON RAMON, IGLESIAS JULIO (ES), FERRO GARCIA RAFAEL
Attention! Feel free to leave feedback.