Julio Iglesias - Una donna può cambiar la víta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Una donna può cambiar la víta




UNA DONNA PUO CAMBIAR LA VITA
ЖЕНЩИНА МОЖЕТ ИЗМЕНИТЬ СВОЮ ЖИЗНЬ
(G. Belfiore / J. Iglesias / S.F. Estéfano)
(G. Belfiore / J. Iglesias / S. F. Estéfano)
Julio Iglesias (Spain)
Хулио Иглесиас (Испания))
Se ti metti al posto mio
Если ты поставишь себя на мое место
Poi vediamo tu che fai
Тогда посмотрим, что ты делаешь
Un amore non risposto
Любовь не ответила
Ti farà impazzire sai:
Это заставит вас сходить с ума, вы знаете:
Basterebbe così poco
Это было бы так мало
Per amarsi ad ogni età
Любить друг друга в любом возрасте
Basterebbe una parola
Достаточно было бы одного слова
E andar via di qua.
И уйти отсюда.
Una bella vacanza
Хороший отдых
In un pais tropical
В тропическом Паис
Tanto sesso e voliamo
Много секса, и мы летим
è Santo Domingo
это Санто-Доминго
Destino final
Судьба
E una donna.
И женщина.
Una donna può cambiar la vita
Женщина может изменить жизнь
Farti dire il paradiso e dua
Пусть говорят рай и Дуа
Far correre nelle vene quel ritmo d'amore
Заставить этот ритм любви бежать по венам
Che tutto dà. (2 volte)
Что все дает. (2 раза)
Ti torturi la mente
Ты пытаешь свой разум
Non saresti chi sei
Ты не будешь тем, кто ты
Che diverso destino
Какая разная судьба
Se avessi incontrato
Если бы я встретил
Un'altra e non lei.
Другая, а не она.
Sei angelo diavolo
Ты ангел дьявол
Un diavolo bello
Красивый дьявол
La guerra la pace
Война Мир
Il cuore il cervello.
Сердце-мозг.
Al grande infedele
К великому неверному
L'ha fatto fedele
Он сделал это верным
La tue infedeltà.
Твоя неверность.
Una donna può cambiar la vita
Женщина может изменить жизнь
Una donna troppo in alto va
Женщина слишком высоко идет
Per la cose che non dice
За то, что не говорит
Una volta ancora
Еще раз
Ti innamorerà.
Она влюбится в тебя.
Una donna può cambiar la vita
Женщина может изменить жизнь
Farti dire il paradiso è qua
Пусть говорят, рай здесь
Far correre nelle vene quel ritmo d'amore
Заставить этот ритм любви бежать по венам
Che tutto dà. (4 volte)
Что все дает. (4 раза)





Writer(s): JULIO IGLESIAS, GIOVANNI BELFIORE, FABIO ALONSO SALGADO


Attention! Feel free to leave feedback.