Julio Iglesias - Une homme fragile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Une homme fragile




Un homme fragile
Хрупкий человек
Tu as fait de moi un homme fragile
Ты сделал меня хрупкой
La pierre est devenue l′argile
Камень превратился в глину
Voilà comment un homme
Вот как человек
Peut demander l'aumône
Может просить милостыню
Un jour à une seule personne
Один день для одного человека
Et me voilà Un homme fragile
И вот я хрупкий человек
L′amour ne tient que par un fil
Любовь держится только на ниточке
Le fil qui s'est usé
Изношенная нить
Avant de se briser
Прежде чем сломаться
A l'instant tu m′as quitté
В тот момент, когда ты покинул меня.
Auprès de toi, j′étais capable
С тобой я был способен
De tenir tête au monde entier
Противостоять всему миру
Et me voilà château de sable
И вот я здесь, в песчаном замке
Qu'une seule vague a renversé
Что одна волна опрокинула
Tu as fait de moi Un homme fragile
Ты сделал меня хрупкой
Comment un mal aimé
Как нелюбимый
Peut-il reprendre le dessus?
Сможет ли он взять верх?
Se dire: "je continue"?
Сказать себе: продолжаю"?
Le jour il a tout perdu?
В тот день, когда он потерял все?
Et me voilà Un homme fragile
И вот я хрупкий человек
Sans une larme au bout des cils
Без слезинки на кончиках ресниц
Ma vie comme en exil,
Моя жизнь как в изгнании,
Ne tient que par un fil
Держится только за ниточку
Et me voilà Un homme fragile
И вот я хрупкий человек
Si la frontière est invisible
Если граница невидима
Entre la force et la faiblesse
Между силой и слабостью
Je la ressens comme un grand vide
Я чувствую ее как большую пустоту
Et je n′ai même pas ton adresse
И у меня даже нет твоего адреса.
Tu as fait de moi Un homme fragile
Ты сделал меня хрупкой
Comment un mal aimé .
Как нелюбимый .
Peut-il reprendre le dessus?
Сможет ли он взять верх?
Se dire: "je continue"?
Сказать себе: продолжаю"?
Le jour il a tout perdu?
В тот день, когда он потерял все?
Et me voilà Un homme fragile
И вот я хрупкий человек
La pierre est devenue l'argile
Камень превратился в глину
Ma vie, comme en exil
Моя жизнь, как в изгнании
Ne tient que par un fil
Держится только за ниточку
Et me voilà un homme,
И вот человек,
Un homme fragile
Хрупкий человек





Writer(s): Albert Hammond, Hal David


Attention! Feel free to leave feedback.