Lyrics and translation Julio Iglesias - Une homme fragile
Un
homme
fragile
Хрупкий
человек
Tu
as
fait
de
moi
un
homme
fragile
Ты
сделал
меня
хрупкой
La
pierre
est
devenue
l′argile
Камень
превратился
в
глину
Voilà
comment
un
homme
Вот
как
человек
Peut
demander
l'aumône
Может
просить
милостыню
Un
jour
à
une
seule
personne
Один
день
для
одного
человека
Et
me
voilà
Un
homme
fragile
И
вот
я
хрупкий
человек
L′amour
ne
tient
que
par
un
fil
Любовь
держится
только
на
ниточке
Le
fil
qui
s'est
usé
Изношенная
нить
Avant
de
se
briser
Прежде
чем
сломаться
A
l'instant
où
tu
m′as
quitté
В
тот
момент,
когда
ты
покинул
меня.
Auprès
de
toi,
j′étais
capable
С
тобой
я
был
способен
De
tenir
tête
au
monde
entier
Противостоять
всему
миру
Et
me
voilà
château
de
sable
И
вот
я
здесь,
в
песчаном
замке
Qu'une
seule
vague
a
renversé
Что
одна
волна
опрокинула
Tu
as
fait
de
moi
Un
homme
fragile
Ты
сделал
меня
хрупкой
Comment
un
mal
aimé
Как
нелюбимый
Peut-il
reprendre
le
dessus?
Сможет
ли
он
взять
верх?
Se
dire:
"je
continue"?
Сказать
себе:
"я
продолжаю"?
Le
jour
où
il
a
tout
perdu?
В
тот
день,
когда
он
потерял
все?
Et
me
voilà
Un
homme
fragile
И
вот
я
хрупкий
человек
Sans
une
larme
au
bout
des
cils
Без
слезинки
на
кончиках
ресниц
Ma
vie
comme
en
exil,
Моя
жизнь
как
в
изгнании,
Ne
tient
que
par
un
fil
Держится
только
за
ниточку
Et
me
voilà
Un
homme
fragile
И
вот
я
хрупкий
человек
Si
la
frontière
est
invisible
Если
граница
невидима
Entre
la
force
et
la
faiblesse
Между
силой
и
слабостью
Je
la
ressens
comme
un
grand
vide
Я
чувствую
ее
как
большую
пустоту
Et
je
n′ai
même
pas
ton
adresse
И
у
меня
даже
нет
твоего
адреса.
Tu
as
fait
de
moi
Un
homme
fragile
Ты
сделал
меня
хрупкой
Comment
un
mal
aimé
.
Как
нелюбимый
.
Peut-il
reprendre
le
dessus?
Сможет
ли
он
взять
верх?
Se
dire:
"je
continue"?
Сказать
себе:
"я
продолжаю"?
Le
jour
où
il
a
tout
perdu?
В
тот
день,
когда
он
потерял
все?
Et
me
voilà
Un
homme
fragile
И
вот
я
хрупкий
человек
La
pierre
est
devenue
l'argile
Камень
превратился
в
глину
Ma
vie,
comme
en
exil
Моя
жизнь,
как
в
изгнании
Ne
tient
que
par
un
fil
Держится
только
за
ниточку
Et
me
voilà
un
homme,
И
вот
человек,
Un
homme
fragile
Хрупкий
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Hammond, Hal David
Attention! Feel free to leave feedback.