Julio Iglesias - Viens m'embrasser (Abrázame) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Viens m'embrasser (Abrázame)




Viens m'embrasser (Abrázame)
Подойди, обними меня (Abrázame)
Viens m'embrasser
Подойди, обними меня
Avant de t'en aller ce soir, viens m'embrasser
Прежде чем уйти сегодня вечером, подойди, обними меня
On ne va plus se voir mais on n'est pas fâchés
Мы больше не увидимся, но мы не в ссоре
Viens m'embrasser
Подойди, обними меня
Viens m'embrasser
Подойди, обними меня
Dis-toi qu'entre nous deux ça ne va rien changer
Скажи себе, что между нами ничего не изменится
Ta décision est prise et tu vas me quitter
Ты приняла решение, и ты покидаешь меня
Viens m'embrasser
Подойди, обними меня
Toi qui t'en vas
Ты, которая уходишь
Oublie que je suis triste, oublie et souris-moi
Забудь, что мне грустно, забудь и улыбнись мне
Fais-moi revivre encore un peu de ce temps-là
Верни мне ещё немного того времени
tu venais te jeter dans mes bras
Когда ты бросалась в мои объятия
Toi qui t'en vas
Ты, которая уходишь
Essaie de m'inventer encore un peu de toi
Попробуй подарить мне ещё немного себя
Essaie de faire semblant d'avoir besoin de moi
Попробуй сделать вид, что нуждаешься во мне
Viens m'embrasser pour la dernière fois
Подойди, обними меня в последний раз
Viens m'embrasser
Подойди, обними меня
C'est toi qui vas partir, alors pourquoi pleurer?
Это ты уходишь, так зачем плакать?
C'est pas la fin du monde, on n'est pas les premiers
Это не конец света, мы не первые
À se quitter
Кто расстаётся
Viens m'embrasser
Подойди, обними меня
Et ne me parle plus du mal que tu me fais
И не говори мне больше о боли, которую ты мне причиняешь
Avec le temps, tu sais, tout devrait s'arranger
Со временем, ты знаешь, все должно наладиться
Viens m'embrasser
Подойди, обними меня
Toi qui t'en vas
Ты, которая уходишь
Oublie que je suis triste, oublie et souris-moi
Забудь, что мне грустно, забудь и улыбнись мне
Fais-moi revivre encore un peu de ce temps-là
Верни мне ещё немного того времени
tu venais te jeter dans mes bras
Когда ты бросалась в мои объятия
Toi qui t'en vas
Ты, которая уходишь
Essaie de m'inventer encore un peu de toi
Попробуй подарить мне ещё немного себя
Essaie de faire semblant d'avoir besoin de moi
Попробуй сделать вид, что нуждаешься во мне
Viens m'embrasser pour la dernière fois
Подойди, обними меня в последний раз





Writer(s): Julio Iglesias, Jourdan, Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.