Lyrics and translation Julio Iglesias - Vincent (Starry Night) [Remastered Version]
Starry
starry
night
Paint
your
palette
blue
and
gray
Звездная
звездная
ночь
Раскрась
свою
палитру
синим
и
серым
Look
out
on
a
summer′s
day
With
eyes
that
know
the
darkness
in
my
soul
Выгляни
в
летний
день
глазами,
которые
знают
тьму
в
моей
душе.
Shadows
on
the
hills
Sketch
the
trees
and
the
daffodils
Catch
the
breeze
and
Тени
на
холмах
рисуют
деревья
и
нарциссы
ловят
бриз
и
The
winter
chills
In
colors
on
the
snowy
linen
land
Зима
холодит
красками
на
заснеженной
льняной
земле.
Now
I
understand
What
you
tried
to
say
to
me
How
you
suffered
for
your
sanity
Теперь
я
понимаю,
что
ты
пытался
сказать
мне,
как
ты
страдал
за
свое
здравомыслие.
How
you
tried
to
set
them
free
They
would
not
listen
they
did
not
know
how
Как
ты
ни
пытался
освободить
их,
они
не
слушали,
они
не
знали,
как.
Perhaps
they'll
listen
now
Возможно,
теперь
они
прислушаются.
Starry
starry
night
Flaming
flowers
that
brightly
blaze
Swirling
clouds
in
Звездная
звездная
ночь
пылающие
цветы
которые
ярко
пылают
клубящиеся
облака
Violet
haze
Reflect
in
Vincent′s
eyes
of
china
blue
Colors
changing
hue
Фиолетовая
дымка
отражается
в
глазах
Винсента
от
фарфорово
голубых
цветов
меняющих
оттенок
Morning
fields
of
amber
grain
Weathered
faces
lined
in
pain
Are
soothed
Утренние
поля
янтарного
зерна,
обветренные
лица,
искаженные
болью,
успокаиваются.
Beneath
the
artist's
loving
hand
Под
любящей
рукой
художника.
For
they
could
not
love
you
But
still
your
love
was
true
And
when
no
hope
was
Ибо
они
не
могли
любить
тебя,
но
все
же
твоя
любовь
была
истинной,
когда
не
было
надежды.
Left
inside
On
that
starry
starry
night
You
took
your
life
as
lovers
often
do
Оставшись
внутри
в
ту
звездную
звездную
ночь
ты
лишил
себя
жизни
как
это
часто
делают
влюбленные
But
I
could
have
told
you
Vincent
This
world
was
never
meant
for
one
as
Но
я
мог
бы
сказать
тебе,
Винсент,
что
этот
мир
никогда
не
был
создан
для
такого,
как
ты.
Beautiful
as
you
Прекрасна,
как
ты.
Starry
starry
night
Portraits
hung
in
empty
halls
Frameless
heads
on
nameless
Звездная
звездная
ночь
портреты
висят
в
пустых
залах
безрамные
головы
на
безымянных
Walls
With
eyes
that
watch
the
world
and
can't
forget
Like
the
strangers
that
Стены
с
глазами,
которые
смотрят
на
мир
и
не
могут
забыть,
как
незнакомцы,
которые
...
You′ve
met
The
ragged
men
in
ragged
clothes
The
silver
thorn
of
bloody
rose
Ты
встречал
оборванных
людей
в
оборванных
одеждах,
серебряный
шип
Кровавой
Розы.
Lie
crushed
and
broken
on
the
virgin
snow
Лежат
раздавленные
и
сломленные
на
девственном
снегу.
Now
I
think
I
know
What
you
tried
to
say
to
me
How
you
suffered
for
your
Теперь
я
думаю,
что
знаю,
что
ты
пытался
сказать
мне,
как
ты
страдал
за
свое
Sanity
How
you
tried
to
set
them
free
They
did
not
listen,
they′re
not
Здравомыслие,
как
ты
пытался
освободить
их,
но
они
не
слушали,
они
не
слушают.
Listening
still
Perhaps
they
never
will.
Слушают
до
сих
пор,
возможно,
никогда
не
услышат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Mclean
Album
1
date of release
20-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.