Lyrics and translation Julio Iglesias - Y Nos Dieron las Diez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
en
un
pueblo
con
mar,
una
noche
Это
было
в
деревне
с
морем,
однажды
ночью
Después
de
un
concierto
После
концерта
Tú
reinabas
detrás
Ты
царствовал
позади.
De
la
barra
del
único
bar
que
vimos
abierto
Из
бара
единственного
бара,
который
мы
видели
открытым,
Cántame
una
canción,
al
oído
Спой
мне
песню,
на
ухо.
Y
te
pongo
un
cubata
И
я
надену
тебе
Кубату.
Con
una
condición
При
одном
условии
Que
me
dejes
abierto
el
balcón
de
tus
ojos
de
gata
Пусть
ты
оставишь
мне
открытый
балкон
твоих
кошачьих
глаз,
Loco
por
conocer
Сумасшедший,
чтобы
встретиться
Los
secretos
de
tu
dormitorio
Секреты
вашей
спальни
Esa
noche
canté
В
ту
ночь
я
пел.
Al
piano
del
amanecer
todo
mi
repertorio
На
пианино
рассвета
весь
мой
репертуар
Los
clientes
del
bar,
uno
a
uno
Клиенты
бара,
один
на
один
Se
fueron
marchando
Они
ушли.
Tú
saliste
a
cerrar
Ты
вышел,
чтобы
закрыть
Yo
me
dije:
"Cuidado,
chaval,
te
estás
enamorando"
Я
сказал
себе:
"осторожно,
парень,
ты
влюбляешься."
Luego
todo
pasó
Потом
все
прошло.
De
repente,
tu
dedo
en
tu
espalda
Внезапно
твой
палец
на
спине
Dibujo
un
corazón
Я
рисую
сердце
Y
mi
mano
le
correspondió
debajo
de
tu
falda
И
моя
рука
легла
ему
под
юбку.
Caminito
al
hostal
Каминито
в
хостел
Nos
besamos
en
cada
farola
Мы
целуемся
на
каждом
уличном
фонаре,
Era
un
pueblo
con
mar
Это
была
деревня
с
морем.
Yo
quería
dormir
contigo
y
tú
no
querías
dormir
sola
Я
хотела
спать
с
тобой,
а
ты
не
хотела
спать
одна.
Y
nos
dieron
las
10:00
y
las
11:00
И
они
дали
нам
10:00
и
11:
00
Las
12:00,
la
1:00
y
las
2:00
y
las
3:00
12:00,
1:00
и
2:00
и
3:
00
Y
desnudos
al
anochecer
nos
encontró
la
luna
И
голыми
в
сумерках
нас
встретила
Луна.
Nos
dijimos
adiós
Мы
попрощались.
Ojalá
que
volvamos
a
vernos
Надеюсь,
мы
снова
увидимся.
El
verano
acabó
Лето
закончилось
El
otoño
duró
lo
que
tarda
en
llegar
el
invierno
Осень
длилась
столько,
сколько
требуется,
чтобы
наступила
зима.
Y
a
tu
pueblo,
el
azar
И
к
твоему
народу,
случайность
Otra
vez,
el
verano
siguiente
Снова,
следующим
летом
Me
llevó
y
al
final
Это
привело
меня
и
в
конце
концов
Del
concierto
me
puse
a
buscar
tu
cara
entre
la
gente
С
концерта
я
начал
искать
твое
лицо
среди
людей,
Y
no
hallé
quién
de
ti
me
dijera
И
я
не
нашел,
кто
из
тебя
сказал
мне.
Ni
media
palabra
Ни
полуслова.
Parecía
como
si
Казалось,
будто
Me
quisiera
gastar
el
destino
una
broma
macabra
Я
хотел
бы
потратить
судьбу
на
жуткую
шутку,
No
había
nadie
detrás
de
la
barra
За
стойкой
никого
не
было.
Del
otro
verano
С
другого
лета
Y
en
lugar
de
tu
bar
И
вместо
твоего
бара
Me
encontré
con
una
sucursal
del
Banco
Hispano
Americano
Я
столкнулся
с
филиалом
испано-американского
банка
Tu
memoria
vengué
Твоя
память
отомстила
мне.
A
pedradas,
contra
los
cristales
На
камнях,
против
стекол
Sé
que
no
lo
soñé
Я
знаю,
что
мне
это
не
снилось.
Protestaba,
mientras
me
esposaban
los
municipales
Я
протестовал,
пока
на
меня
надевали
наручники.
En
mi
declaración
В
моем
заявлении
Alegué
que
llevaba
tres
copas
Я
утверждал,
что
у
меня
было
три
бокала.
Y
empecé
esta
canción
И
я
начал
эту
песню,
En
el
cuarto
donde,
aquella
vez,
te
quitaba
la
ropa
В
комнате,
где
в
тот
раз
я
снимал
с
тебя
одежду.
Y
nos
dieron
las
10:00
y
las
11:00
И
они
дали
нам
10:00
и
11:
00
Las
12:00,
la
1:00
y
las
2:00
y
las
3:00
12:00,
1:00
и
2:00
и
3:
00
Y
desnudos
al
anochecer
nos
encontró
la
luna
И
голыми
в
сумерках
нас
встретила
Луна.
Y
nos
dieron
las
10:00
y
las
11:00
И
они
дали
нам
10:00
и
11:
00
Las
12:00,
la
1:00
y
las
2:00
y
las
3:00
12:00,
1:00
и
2:00
и
3:
00
Y
desnudos
al
anochecer
nos
encontró
la
luna
И
голыми
в
сумерках
нас
встретила
Луна.
Y
desnudos
al
anochecer
nos
encontró
la
luna
И
голыми
в
сумерках
нас
встретила
Луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Sabina Martinez, Joaquin Ramon Sabina
Album
México
date of release
02-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.