Lyrics and translation Julio Jaramillo feat. Francisco Paredes - Tú y yo (pasillo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú y yo (pasillo)
Ты и я (пасильо)
Brilla
tu
frente
cual
lumbre,
Сияет
лоб
твой,
как
пламя,
La
mía
es
pálida
y
mustia
Мой
же
бледен
и
увял.
Tú
eres
la
paz,
yo
la
angustia,
Ты
– покой,
я
– тревога,
Yo
el
abismo,
tú
la
cumbre,
Я
– бездна,
ты
– вершина.
Eres
dulzura
hechicera
Ты
– чарующая
сладость,
Y
amargo
dolor
me
diste,
Но
горькую
боль
мне
даришь.
Eres
tú
la
primavera,
Ты
– весна,
Yo
el
invierno
oscuro
y
triste,
А
я
– темная,
грустная
зима.
Son
como
cielos
en
calma,
Как
тихое
небо,
Son
como
soles
tus
ojos
Как
солнце,
твои
глаза,
Pero
iluminan
a
mi
alma
Но
освещают
в
моей
душе
Sus
abrojos.
Шипы
терзанья.
Si
eres
el
sol,
Если
ты
– солнце,
Sempiterno
de
mi
anhelo
Вечное
стремление
мое,
Porque
no
matas,
Почему
не
растопишь
El
hielo
de
mi
invierno,
Лед
моей
зимы,
Este
hondo
amor
de
mi
vida
Эта
глубокая
любовь
моей
жизни
Para
un
corazón
tan
yerto
Для
такого
холодного
сердца
Es
como
flor,
Словно
цветок,
Que
se
ha
abierto
Распустившийся
Sobre
el
dolor
de
una
herida,
На
больной
ране.
A
veces
quiero
olvidarte,
Порой
хочу
забыть
тебя,
Matar
esta
pasión
tierna,
Убить
эту
нежную
страсть,
Pero
como
no
adorarte
Но
как
не
обожать
тебя,
Como
corazón
dejarte
Как
оставить
сердце
Sin
tu
amor,
ay
noche
eterna
Без
твоей
любви,
о,
вечная
ночь!
Amor,
celeste
ardentio,
Любовь,
небесное
пламя,
Fuego
santo
de
ideal,
Священный
огонь
идеала,
Eres,
la
tortura
mía
Ты
– моя
мука,
Pero
eres
también
fanal,
Но
ты
и
мой
маяк.
Sin
ti,
la
vida
sería,
Без
тебя
жизнь
была
бы
Mi
arenal.
Моей
пустыней.
Dulces
ojos,
Милые
глаза,
Encended
siempre
mi
amor
Зажигайте
всегда
мою
любовь,
Aunque
haya
puesto
el
dolor
Даже
если
боль
посеяла
En
la
hoguera
del
amor,
В
костре
любви,
Como
el
fango
de
agua
oscura
Как
мутная,
темная
вода,
Copa
del
cielo,
Чаша
небес,
El
fulgor,
su
amargura
Сияние,
ее
горечь
Idolatra
su
dulzor,
Боготворит
ее
сладость.
En
la
noche
de
mi
pena,
В
ночи
моей
печали,
Con
la
aurora
de
mi
encanto
С
зарей
моего
очарования
Mira
que
te
quiero
tanto,
Знай,
что
я
так
люблю
тебя,
Mi
morena...
Моя
смуглянка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.