Julio Jaramillo feat. Olimpo Cardenas - Tu Duda y La Mia - translation of the lyrics into Russian

Tu Duda y La Mia - Julio Jaramillo , Olimpo Cárdenas translation in Russian




Tu Duda y La Mia
Твоё сомнение и моё
Si es verdad lo que me dices
Если правда то, что говоришь,
Que tu amor tan solo es mío
Что любовь твоя лишь мне одна,
No comprendo por qué tardas
Не пойму, зачем же медлишь,
En unirte junto a
Чтоб навек связать судьбу.
O es que alguna duda tienes
Иль сомненья одолели,
O quizás ya no me quieres
Иль любовь прошла, иль, может,
Pueda ser que otros quereres
Чувства новые диктуют
Te hagan proceder así
Поступать тебе так грубо.
Si es que no quieres más seguir conmigo
Если больше не желаешь быть со мною,
Ten la franqueza y de una vez rompamos
Будь откровенна - разорвём сейчас же.
Mi decisión es terminar contigo
Я решил покончить с этой болью,
Todo ese amor que inútil nos juramos
С клятвами любви, что стали фальшью.
Y aunque sufra por amarte tanto
Пусть страдаю, любя так сильно,
La amargura de un hondo quebranto
Горькой мукой глубокой раны,
No me importa si así lo has querido
Мне всё равно, коль ты решила,
Bien lo por tu proceder
Вижу я по поступкам ясно:
Pero amor como el mío sincero
Но любовь, как моя искренняя,
No hallarás nunca en tu camino
Не встретится в пути твоём,
Y verás que cruel el destino te consumirá
Увидишь, как судьба, злодейка, тебя сожжёт.
Si es que no quieres más seguir conmigo
Если больше не желаешь быть со мною,
Ten la franqueza y de una vez rompamos
Будь откровенна - разорвём сейчас же.
Mi decisión es terminar contigo
Я решил покончить с этой болью,
Todo ese amor que inútil nos juramos
С клятвами любви, что стали фальшью.
Y aunque sufra por amarte tanto
Пусть страдаю, любя так сильно,
La amargura de un hondo quebranto
Горькой мукой глубокой раны,
No me importa si así lo has querido
Мне всё равно, коль ты решила,
Bien lo por tu proceder
Вижу я по поступкам ясно:
Pero amor como el mío sincero
Но любовь, как моя искренняя,
No hallarás nunca en tu camino
Не встретится в пути твоём,
Y verás que cruel el destino te consumirá
Увидишь, как судьба, злодейка, тебя сожжёт.





Writer(s): Julio Cesar Villafuerte Luzardo


Attention! Feel free to leave feedback.