Julio Jaramillo - Alma Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Jaramillo - Alma Mia




Alma Mia
Моя душа
El día que me olvides, alma mía
В тот день, когда ты меня забудешь, моя душа
Yo que existirá ser mi penar
Я знаю, что станет моим страданием
Al verme solo, triste y olvidado
Видя себя одиноким, грустным и забытым
Mi vida la haría arrancar
Я бы уничтожил свою жизнь
Mi vida la haría arrancar
Я бы уничтожил свою жизнь
Hay cosas que se reciben con resignación
Есть вещи, которые принимаются с резигнацией
Hay golpes que el destino da sin compasión
Есть удары, которые судьба наносит без сострадания
Pero cuando se pierde un cariño
Но когда теряешь любовь
No hay nadie que calme ese dolor
Никто не может утешить эту боль
No hay nadie que calme ese dolor
Никто не может утешить эту боль
Fuiste todo mi ser
Ты была всем моим существом
Mi amor todo te entregué
Мою любовь я отдал тебе полностью
Y el amor que te profeso
И любовь, которую я тебе проявлял
Es el más puro, mujer
Это самая чистая, женщина
Si los lazos que nos unen
Если связи, которые нас объединяют
Se llegaran a romper
Разорвутся
Que se acabe ahorita mismo
Пусть сейчас же закончится
La existencia de mi ser
Мое существование
Si los lazos que nos unen
Если связи, которые нас объединяют
Se llegaran a romper
Разорвутся
Que se acabe ahorita mismo
Пусть сейчас же закончится
La existencia de mi ser
Мое существование
El día que me olvides, alma mía
В тот день, когда ты меня забудешь, моя душа
Yo que existirá ser mi penar
Я знаю, что станет моим страданием
Al verme solo, triste y olvidado
Видя себя одиноким, грустным и забытым
Mi vida la haría arrancar
Я бы уничтожил свою жизнь
Mi vida la haría arrancar
Я бы уничтожил свою жизнь
Hay cosas que se reciben con resignación
Есть вещи, которые принимаются с резигнацией
Hay golpes que el destino da sin compasión
Есть удары, которые судьба наносит без сострадания
Pero cuando se pierde un cariño
Но когда теряешь любовь
No hay nadie que calme ese dolor
Никто не может утешить эту боль
No hay nadie que calme ese dolor
Никто не может утешить эту боль
Fuiste todo mi ser
Ты была всем моим существом
Mi amor todo te entregué
Мою любовь я отдал тебе полностью
Y el amor que te profeso
И любовь, которую я тебе проявлял
Es el más puro, mujer
Это самая чистая, женщина
Si los lazos que nos unen
Если связи, которые нас объединяют
Se llegaran a romper
Разорвутся
Que se acabe ahorita mismo
Пусть сейчас же закончится
La existencia de mi ser
Мое существование
Si los lazos que nos unen
Если связи, которые нас объединяют
Se llegaran a romper
Разорвутся
Que se acabe ahorita mismo
Пусть сейчас же закончится
La existencia de mi ser
Мое существование





Writer(s): Julio Alfredo Jaramillo Laurido


Attention! Feel free to leave feedback.