Lyrics and translation Julio Jaramillo - Amar y vivir
¿Por
qué
no
han
de
saber
que
te
amo,
vida
mía?
Почему
они
не
должны
знать,
что
я
люблю
тебя,
свою
жизнь?
¿Por
qué
no
he
de
decirlo
si
funde
tu
alma
con
el
alma
mía?
Почему
бы
мне
не
сказать
этого,
если
это
сливает
твою
душу
с
моей
душой?
No
importa
si
después
me
ven
llorando
un
día
Неважно,
увидят
ли
они,
что
я
плачу
день
спустя.
Si
acaso
me
preguntan,
diré
que
te
quiero
mucho
todavía
Если
меня
спросят,
я
скажу,
что
все
еще
очень
тебя
люблю
Se
vive
solamente
una
vez,
hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Живешь
только
один
раз,
надо
научиться
любить
и
жить
Hay
que
saber
que
la
vida
se
aleja
y
nos
deja
llorando
quimeras
Мы
должны
знать,
что
жизнь
уходит
и
оставляет
нас
плачущими
химерами.
No
quiero
arrepentirme
después
de
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
Я
не
хочу
сожалеть
после
того,
что
могло
быть
и
не
было.
Quiero
gozar
de
esta
vida,
teniéndote
cerca
de
mí
hasta
que
muera
Я
хочу
наслаждаться
этой
жизнью,
когда
ты
рядом
со
мной,
пока
я
не
умру
Se
vive
solamente
una
vez,
hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Живешь
только
один
раз,
надо
научиться
любить
и
жить
Hay
que
saber
que
la
vida
se
aleja
y
nos
deja
llorando
quimeras
Мы
должны
знать,
что
жизнь
уходит
и
оставляет
нас
плачущими
химерами.
No
quiero
arrepentirme
después
de
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
Я
не
хочу
сожалеть
после
того,
что
могло
быть
и
не
было.
Quiero
gozar
de
esta
vida,
teniéndote
cerca
de
mí
hasta
que
muera
Я
хочу
наслаждаться
этой
жизнью,
когда
ты
рядом
со
мной,
пока
я
не
умру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.