Lyrics and translation Julio Jaramillo - Ansias
Con
rayos
de
luna
С
лунными
лучами
Hare
un
pentagrama
donde
escribire
Я
сделаю
пентаграмму,
где
я
напишу.
Con
gotas
de
sangre
С
каплями
крови
Las
penas
marchitas
de
mi
corazon
Увядшие
печали
моего
сердца,
Entrelazando
las
notas
con
versos
floridos
yo
te
dire
mis
ansias
en
esta
mi
cancion
Переплетая
ноты
с
цветущими
стихами,
я
расскажу
вам
о
своих
желаниях
в
этой
моей
песне
Entrelazando
las
notas
con
versos
floridos
yo
te
dire
mis
ansias
en
esta
mi
cancion
Переплетая
ноты
с
цветущими
стихами,
я
расскажу
вам
о
своих
желаниях
в
этой
моей
песне
Cada
nota
un
suspiro
marcando
el
silencio
toda
mi
ansiedad
Каждая
нота
вздох,
отмечающий
тишину,
все
мое
беспокойство.
Gotas
de
rocio
cristalinas
lagrimas
que
han
de
caer
Хрустальные
капли
Росио
слезы,
которые
должны
упасть
Reconditos
gemidos
vibraran
en
esta
melodia
Маленькие
стоны
будут
вибрировать
в
этой
мелодии
Cual
trinos
de
un
ave
que
canta
muy
triste
su
melancolia
Какие
трели
птицы,
которая
очень
грустно
поет
свою
меланхолию
Reconditos
gemidos
vibraran
en
esta
melodia
cual
trinos
de
un
ave
que
canta
muy
triste
su
melancolia
Редкие
стоны
будут
вибрировать
в
этой
мелодии,
как
трели
птицы,
которая
поет
очень
грустно
свою
меланхолию
Las
velas
muy
blancas
de
mi
pensamientos
surcaran
los
mares
Очень
белые
паруса
моей
мысли
плывут
по
морям,
Los
astros
lejanos
prenderan
sus
luces
de
todo
color
Далекие
звезды
зажгут
свои
полноцветные
огни,
En
su
fresca
boca
el
eco
de
un
beso
hacia
la
sinfonia
cuando
llegue
el
dia
que
con
ansias
locas
me
entregues
tu
amor
en
su
fresca
boca
el
eco
de
un
beso
hacia
la
sinfonia
cuando
llegue
el
dia
que
con
ansias
locas
me
entregues
tu
amor.
В
его
прохладном
рту
Эхо
поцелуя
в
симфонию,
когда
наступит
день,
когда
ты
с
безумной
жаждой
отдашь
мне
свою
любовь
в
его
прохладном
рту
Эхо
поцелуя
в
симфонию,
когда
наступит
день,
когда
ты
с
безумной
жаждой
отдашь
мне
свою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): abelardo nuñez
Attention! Feel free to leave feedback.