Lyrics and translation Julio Jaramillo - Boda Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
la
historia
que
contome
un
día
Эй,
история,
которая
рассказывает
мне
однажды
Un
viejo
enterrador
de
la
comarca
Старый
могильщик
из
области
Era
un
amante
que
por
suerte
impía
Он
был
любовником,
который,
к
счастью,
нечестивый
Su
dulce
bien
le
arrebato
la
parca
Его
сладкий
колодец
схватил
мрачного
жнеца
Todas
las
noches
iba
al
cementerio
Каждую
ночь
я
ходил
на
кладбище
A
visitar
la
tumba
de
su
hermosa
Побывать
на
могиле
своей
прекрасной
La
gente
murmuraba
con
misterio
Люди
бормотали
с
тайной
"Es
un
muerto
escapado
de
la
fosa"
Это
мертвец,
сбежавший
из
ямы
En
una
horrenda
noche
hizo
pedazos
В
одну
ужасную
ночь
он
разорвал
El
mármol
de
la
tumba
abandonada
Мрамор
заброшенной
гробницы
Cavó
la
tierra
y
se
llevó
en
sus
brazos
Он
выкопал
землю
и
понес
на
руках
Al
rígido
esqueleto
de
la
amada
К
жесткому
скелету
любимой
Y
allá,
en
la
oscuridad
más
que
sombría
А
там
во
тьме
более
чем
мрачно
De
un
cirio
fúnebre
a
la
llama
incierta
От
погребальной
свечи
до
неуверенного
пламени
Sentó
a
su
lado
la
osamenta
fría
Он
сидел
рядом
с
ним
холодный
скелет
Y
celebró
sus
bodas
con
la
muerta
И
он
отпраздновал
свою
свадьбу
с
мертвыми
Ató
con
cintas
los
desnudos
huesos
Он
обвязал
голые
кости
лентами
El
yerto
cráneo
coronó
de
flores
Жесткий
череп,
увенчанный
цветами
La
horrible
boca
la
llenó
de
besos
Ужасный
рот
наполнял
ее
поцелуями
Y
le
contó
sonriendo
sus
amores
И
он
сказал
ей
улыбаясь
о
своей
любви
Llevó
a
la
novia
al
tálamo
mullido
Он
довел
невесту
до
пушистой
постели
Y
se
acostó,
junto
a
ella,
enamorado
И
он
лег
рядом
с
ней
в
любви
Y
para
siempre
se
quedó
dormido
И
навсегда
уснул
Al
rígido
esqueleto
abrazado
К
жесткому
скелету
в
объятиях
Ató
con
cintas
los
desnudos
huesos
Он
обвязал
голые
кости
лентами
El
yerto
cráneo
coronó
de
flores
Жесткий
череп,
увенчанный
цветами
La
horrible
boca
la
llenó
de
besos
Ужасный
рот
наполнял
ее
поцелуями
Y
le
contó
sonriendo
sus
amores
И
он
сказал
ей
улыбаясь
о
своей
любви
Llevó
a
la
novia
al
tálamo
mullido
Он
довел
невесту
до
пушистой
постели
Y
se
acostó,
junto
a
ella,
enamorado
И
он
лег
рядом
с
ней
в
любви
Y
para
siempre
se
quedó
dormido
И
навсегда
уснул
Al
rígido
esqueleto
abrazado
К
жесткому
скелету
в
объятиях
Y
para
siempre
se
quedó
dormido
И
навсегда
уснул
Al
rígido
esqueleto
abrazado
К
жесткому
скелету
в
объятиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Urquiza De La Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.