Lyrics and translation Julio Jaramillo - Carnaval De La Vida Pasillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnaval De La Vida Pasillo
Карнавал Жизни (Пасильо)
Entre
las
sombras,
vegetando,
vivo
Среди
теней,
увядая,
живу
я,
Sin
que
una
luz
ante
mis
ojos
radie
Без
света,
что
мои
глаза
озарит.
Entre
las
sombras,
vegetando,
vivo
Среди
теней,
увядая,
живу
я,
Sin
que
una
luz
ante
mis
ojos
radie
Без
света,
что
мои
глаза
озарит.
E,
indiferente,
mi
existir
maldigo
И,
равнодушный,
существованье
своё
кляну,
Sin
creer
en
nada
y
sin
amar
a
nadie
Не
веря
ни
во
что
и
не
любя
никого.
E
indiferente
mi
existir
maldigo
И,
равнодушный,
существованье
своё
кляну,
Sin
creer
en
nada
y
sin
amar
a
nadie
Не
веря
ни
во
что
и
не
любя
никого.
Ya
sin
amores
y
con
la
fe
extinguida
Уже
без
любви,
с
угасшей
верой,
Me
río
de
las
iras
de
mi
suerte
Смеюсь
я
над
гневом
судьбы
моей.
No
tiene
objeto,
para
mí,
la
vida
Нет
смысла,
для
меня,
в
этой
жизни,
Si
el
corazón
se
anticipó
a
la
muerte
Если
сердце
предвкусило
смерть.
No
tiene
objeto,
para
mí,
la
vida
Нет
смысла,
для
меня,
в
этой
жизни,
Si
el
corazón
se
anticipó
a
la
muerte
Если
сердце
предвкусило
смерть.
Si
hasta
la
esperanza
está
perdida
Если
даже
надежда
потеряна,
Me
río
de
las
iras
de
mi
suerte
Смеюсь
я
над
гневом
судьбы
моей.
Qué
carnaval
más
necio
el
de
la
vida
Какой
же
глупый
карнавал
эта
жизнь,
Qué
consuelo
más
dulce
el
de
la
muerte
Какое
сладкое
утешение
— смерть.
Qué
carnaval
más
necio
el
de
la
vida
Какой
же
глупый
карнавал
эта
жизнь,
Qué
consuelo
más
dulce
el
de
la
muerte
Какое
сладкое
утешение
— смерть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.