Julio Jaramillo - Cuando Llora Una Guitarra - translation of the lyrics into Russian

Cuando Llora Una Guitarra - Julio Jaramillotranslation in Russian




Cuando Llora Una Guitarra
Когда плачет гитара
Cansado de llamarte
Уставший звать тебя,
Con mi alma destrozada
С душой разбитою,
Comprendo que no vienes
Я понимаю, ты не придёшь,
Por que no quiere Dios
Ведь Богу не угодно.
Y al ver que inútilmente
И видя, что напрасно
Te envío mis palabras
Тебе я шлю слова,
Llorando mi guitarra
Моя рыдающая гитара
Te deja oír su voz
Даёт тебе услышать голос свой.
Y al ver que inútilmente
И видя, что напрасно
Te envío mis palabras
Тебе я шлю слова,
Llorando mi guitarra
Моя рыдающая гитара
Te deja oír su voz...
Даёт тебе услышать голос свой...
Llora guitarra
Плачет гитара,
Por que eres mi voz de dolor
Ведь ты мой голос боли,
Grita su nombre de nuevo
Вновь кричи её имя,
Si no te escucho
Если я не услышу.
Y dile que aun la quiero
И скажи ей, что я всё ещё люблю её,
Que aun la espero que vuelva
Что всё ещё жду её возвращения,
Que si no viene mi amor no tiene consuelo
Что если она не придёт, моя любовь не найдёт утешения,
Que solitario sin su cariño me muero
Что одинокий, без её ласки, я умираю.
Guitarra...
Гитара...
Tu que interpretas
Ты, что передаёшь
En tu vibrar mi quebranto
В своих вибрациях мою боль,
Tu que recibes en tu
Ты, что принимаешь в своё
Madero mi llanto
Дерево мои слёзы,
Llora conmigo si no la vieras volver...
Плачь со мной, если не увидишь её возвращения...
Llora guitarra por que eres mi voz de dolor
Плачет гитара, ведь ты мой голос боли,
Grita su nombre de nuevo si no te escucho...
Вновь кричи её имя, если я не услышу...
Y dile que aun la quiero
И скажи ей, что я всё ещё люблю её,
Que aun la espero que vuelva
Что всё ещё жду её возвращения,
Que si no viene mi amor
Что если она не придёт, моя любовь
No tiene consuelo
Не найдёт утешения,
Que solitario sin tu cariño me muero
Что одинокий, без твоей ласки, я умираю.
Guitarra...
Гитара...
Tu que interpretas
Ты, что передаёшь
En tu vibrar mi quebranto
В своих вибрациях мою боль,
Tu que recibes en tu
Ты, что принимаешь в своё
Madero mi llanto
Дерево мои слёзы,






Attention! Feel free to leave feedback.