Julio Jaramillo - Cuando No Me Quieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Jaramillo - Cuando No Me Quieras




Cuando No Me Quieras
Когда ты меня разлюбишь
Cuando Ya No Me Quieras
Когда ты меня разлюбишь
-Tito Rodriguez-
-Тито Родригес-
Cuando ya no me quieras
Когда ты меня разлюбишь,
No me finjas cariño,
Не притворяйся, что любишь,
No me tengas piedad,
Не жалей меня,
Compasión, ni temor.
Не испытывай сострадания, ни страха.
Si me diste tu olvido,
Если ты меня забыла,
No te culpo ni riño,
Я не виню тебя и не ссорюсь,
Ni te doy el disgusto,
И не доставлю тебе огорчения,
De mirar mi dolor.
Видя мою боль.
Partiré canturreando,
Я уйду, напевая,
Mi poema más triste,
Свою самую грустную поэму,
Cantaré a todo el mundo,
Буду петь всему миру,
Lo que me quisiste.
О том, как ты меня любила.
Y cuando nadie escuche,
И когда никто не будет слушать,
Mis canciones ya viejas,
Мои старые песни,
Detendré mi camino,
Я остановлю свой путь,
En un pueblo lejano,
В далеком городе,
Y allí moriré.
И там умру.
---Intermedio Musical---
---Музыкальная интерлюдия---
que ya no me quieres,
Я знаю, что ты меня больше не любишь,
Me lo han dicho tus ojos,
Мне это сказали твои глаза,
Partiré por las rutas,
Я уйду по дорогам,
Que no tienen final.
Которым нет конца.
Vagaré siempre, siempre,
Я буду вечно скитаться, вечно,
Partiré sin enojos,
Уйду без обиды,
Y mis labios sin besos,
И мои губы без поцелуев,
Cantarán un Madrigal.
Споют мадригал.
Partiré canturreando,
Я уйду, напевая,
Mi poema más triste,
Свою самую грустную поэму,
Cantaré a todo el mundo,
Буду петь всему миру,
Lo que me quisiste.
О том, как ты меня любила.
Y cuando nadie escuche,
И когда никто не будет слушать,
Mis canciones ya viejas,
Мои старые песни,
Detendré mi camino,
Я остановлю свой путь,
En un pueblo lejano,
В далеком городе,
Y allí moriré.
И там умру.






Attention! Feel free to leave feedback.