Julio Jaramillo - Dolor De Ausencias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Jaramillo - Dolor De Ausencias




Dolor De Ausencias
Боль Разлуки
Cuando de nuestro amor, la llama apasionada
Когда пламя нашей страстной любви
Dentro tu pecho amante, contemples extinguida
В твоей любящей груди угаснет,
Ya que solo por ti la vida me es amada
Ведь только ради тебя я живу,
El día en que me faltes, me arrancaré la vida
В тот день, когда ты меня покинешь, я покончу с собой.
Porque mi pensamiento, lleno de este cariño,
Потому что мои мысли, полные этой любви,
Que en una hora feliz, me hiciera esclavo tuyo,
Которая в счастливый час сделала меня твоим рабом,
Lejos de tus pupilas, es triste como un niño,
Вдали от твоих глаз, печальны, как ребенок,
Que se duerme soñando, en tu acento de arrullo.
Который засыпает, мечтая, под твой убаюкивающий голос.
Para envolverte en besos, quisiera ser el viento,
Чтобы осыпать тебя поцелуями, я хотел бы быть ветром,
Y quisiera ser todo, lo que tu mano toca;
И хотел бы быть всем, к чему прикасается твоя рука;
Ser tu sonrisa, ser hasta tu mismo aliento,
Быть твоей улыбкой, быть даже твоим дыханием,
Para poder estar mas cerca de tu boca
Чтобы быть ближе к твоим губам.
Vivo de tus palabras y eternamente espero
Я живу твоими словами и вечно надеюсь
Llamarte mia, como quien espera un tesoro;
Назвать тебя моей, как ждут сокровище;
Lejos de ti comprendo, lo mucho que te quiero,
Вдали от тебя я понимаю, как сильно тебя люблю,
Y besando tus cartas, ingenuamente te lloro
И целуя твои письма, наивно плачу по тебе.
Perdona si no tengo, palabras con que pueda,
Прости, если у меня не хватает слов, чтобы
Decirte la inefable, pasión que me devora,
Выразить невыразимую страсть, которая меня пожирает,
Para expresar mi amor, solamente me queda,
Чтобы выразить свою любовь, мне остается только
Rasgarme el pecho, amada y en tus manos de seda
Разорвать свою грудь, любимая, и в твои шелковые руки
Dejar mi palpitante, corazón que te adora.
Отдать свое бьющееся сердце, которое тебя обожает.





Writer(s): Natalio Sedini


Attention! Feel free to leave feedback.