Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Año Viejo
Das alte Jahr
Yo
no
olvido
al
año
viejo
Ich
vergesse
das
alte
Jahr
nicht
Que
me
ha
dejado
cosas
muy
buenas
Denn
es
hat
mir
sehr
gute
Dinge
hinterlassen
Yo
no
olvido
al
año
viejo
Ich
vergesse
das
alte
Jahr
nicht
Porque
me
ha
dejado
cosas
muy
buenas
Weil
es
mir
sehr
gute
Dinge
hinterlassen
hat
Me
ha
dejado
en
la
montaña
Es
hat
mir
in
den
Bergen
Una
pinta
y
bella
morena
Eine
hübsche
und
schöne
Brünette
hinterlassen
Me
ha
dejado
en
la
montaña
Es
hat
mir
in
den
Bergen
Una
pinta
y
bella
morena
Eine
hübsche
und
schöne
Brünette
hinterlassen
Me
dejó
una
chiva
Es
hat
mir
eine
Ziege
hinterlassen
Una
burra
negra
Eine
schwarze
Eselin
Una
yegua
blanca
Eine
weiße
Stute
Y
una
buena
suegra
Und
eine
gute
Schwiegermutter
Ay,
me
dejó,
me
dejó,
me
dejó
una
chiva
Ach,
es
hat
mir,
es
hat
mir,
es
hat
mir
eine
Ziege
hinterlassen
Una
yegua
blanca
Eine
weiße
Stute
Y
una
buena
suegra
Und
eine
gute
Schwiegermutter
Me
dejó
una
chiva
Es
hat
mir
eine
Ziege
hinterlassen
Una
burra
negra
Eine
schwarze
Eselin
Una
yegua
blanca
Eine
weiße
Stute
Y
una
buena
suegra
Und
eine
gute
Schwiegermutter
Siempre
vivo
en
la
montaña
Ich
lebe
immer
in
den
Bergen
Y
no
me
importa
el
dinero
Und
das
Geld
ist
mir
egal
Siempre
vivo
en
la
montaña
Ich
lebe
immer
in
den
Bergen
Y
no
me
importa
el
dinero
Und
das
Geld
ist
mir
egal
Siempre
vivo
con
mi
negra
Ich
lebe
immer
mit
meiner
Brünetten
La
morena
que
yo
más
quiero
Der
Schönen,
die
ich
am
meisten
liebe
Siempre
vivo
con
mi
negra
Ich
lebe
immer
mit
meiner
Brünetten
La
morena
que
yo
más
quiero
Der
Schönen,
die
ich
am
meisten
liebe
Me
dejó
una
chiva
Es
hat
mir
eine
Ziege
hinterlassen
Una
burra
negra
Eine
schwarze
Eselin
Una
yegua
blanca
Eine
weiße
Stute
Y
una
buena
suegra
Und
eine
gute
Schwiegermutter
Ay,
yo
no
olvido,
yo
no
olvido
Ach,
ich
vergesse
nicht,
ich
vergesse
nicht
Yo
no
olvido
el
año
viejo
Ich
vergesse
das
alte
Jahr
nicht
Porque
me
ha
dejado
una
buena
suegra
Weil
es
mir
eine
gute
Schwiegermutter
hinterlassen
hat
Me
dejó
una
chiva
Es
hat
mir
eine
Ziege
hinterlassen
Una
burra
negra
Eine
schwarze
Eselin
Una
yegua
blanca
Eine
weiße
Stute
Y
una
buena
suegra
Und
eine
gute
Schwiegermutter
Yo
no
olvido
al
año
viejo
Ich
vergesse
das
alte
Jahr
nicht
Que
me
ha
dejado
cosas
muy
buenas
Denn
es
hat
mir
sehr
gute
Dinge
hinterlassen
Yo
no
olvido
al
año
viejo
Ich
vergesse
das
alte
Jahr
nicht
Porque
me
ha
dejado
cosas
muy
buenas
Weil
es
mir
sehr
gute
Dinge
hinterlassen
hat
Me
ha
dejado
en
la
montaña
Es
hat
mir
in
den
Bergen
Una
pinta
y
bella
morena
Eine
hübsche
und
schöne
Brünette
hinterlassen
Me
ha
dejado
en
la
montaña
Es
hat
mir
in
den
Bergen
Una
pinta
y
bella
morena
Eine
hübsche
und
schöne
Brünette
hinterlassen
Me
dejó
una
chiva
Es
hat
mir
eine
Ziege
hinterlassen
Una
burra
negra
Eine
schwarze
Eselin
Una
yegua
blanca
Eine
weiße
Stute
Y
una
buena
suegra
Und
eine
gute
Schwiegermutter
Ay,
me
dejó,
me
dejó,
me
dejó
una
chiva
Ach,
es
hat
mir,
es
hat
mir,
es
hat
mir
eine
Ziege
hinterlassen
Una
yegua
blanca
Eine
weiße
Stute
Y
una
buena
suegra
Und
eine
gute
Schwiegermutter
Me
dejó
una
chiva
Es
hat
mir
eine
Ziege
hinterlassen
Una
burra
negra
Eine
schwarze
Eselin
Una
yegua
blanca
Eine
weiße
Stute
Y
una
buena
suegra
Und
eine
gute
Schwiegermutter
Yo
no
olvido,
yo
no
olvido
Ich
vergesse
nicht,
ich
vergesse
nicht
Yo
no
olvido
el
año
viejo
Ich
vergesse
das
alte
Jahr
nicht
Porque
me
ha
dejado
cosas
muy
buenas
Weil
es
mir
sehr
gute
Dinge
hinterlassen
hat
Me
dejó
una
chiva
Es
hat
mir
eine
Ziege
hinterlassen
Una
burra
negra
Eine
schwarze
Eselin
Una
yegua
blanca
Eine
weiße
Stute
Y
una
buena
suegra
Und
eine
gute
Schwiegermutter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.