Lyrics and translation Julio Jaramillo - Elsa
Mujer
que
encierras
virtudes
Woman
who
hold
virtues
in
your
En
tu
corazón
tan
santo
In
your
holy
heart
Entrégame
tu
cariño
Give
me
your
love
Quitame
este
albor
de
llanto
Take
away
this
dawn
of
tears
Que
me
tiene
enferma
el
alma
That
has
my
sick
soul
Y
el
corazón
oprimido
And
the
oppressed
heart
Pues
no
dejes
que
yo
muera
Don't
let
me
die
Enfermo
de
nostalgia
Nostalgia
sick
Y
sin
tu
cariño
And
without
your
love
Pues
no
dejes
que
yo
muera
Don't
let
me
die
Enfermo
de
nostalgia
Nostalgia
sick
Y
sin
tu
cariño
And
without
your
love
Ya
he
pensado
en
olvidarte
I've
thought
of
forgetting
you
Sin
embargo
no
he
podido
However
I
have
not
been
able
No
he
querido
recordare
I
have
not
wanted
to
remember
Y
presente
te
he
tenido
And
I
have
had
you
present
Estoy
rogándole
al
cielo
I
am
begging
heaven
Que
me
acabe
de
una
vez
To
finish
me
once
and
for
all
Antes
mirarme
en
tus
ojos
Before
looking
at
me
in
your
eyes
Besarte
los
labios
y
morir
después
Kiss
your
lips
and
die
later
Antes
mirarme
en
tus
ojos
Before
looking
at
me
in
your
eyes
Besarte
los
labios
y
morir
después
Kiss
your
lips
and
die
later
Creo
que
hasta
después
de
muerto
I
think
that
even
after
death
Te
amaría
con
ternura
I
would
love
you
with
tenderness
Recordaría
que
en
la
vida
I
would
remember
that
in
life
Mi
amor
por
ti
fue
amargura
My
love
for
you
was
bitterness
Entonces
vendría
a
buscarte
Then
I
would
come
to
look
for
you
A
decirte
con
amor
To
tell
you
with
love
Que
ni
la
muerte
a
podido
That
not
even
death
has
been
able
to
Borrar
tu
recuerdo
de
mi
corazón
Erase
your
memory
from
my
heart
Que
ni
la
muerte
a
podido
That
not
even
death
has
been
able
to
Borrar
tu
recuerdo
de
mi
corazón
Erase
your
memory
from
my
heart
Estoy
rogándole
al
cielo
I
am
begging
heaven
Que
me
acabe
de
una
vez
To
finish
me
once
and
for
all
Antes
mirarme
en
tus
ojos
Before
looking
at
me
in
your
eyes
Besarte
los
labios
y
morir
después
Kiss
your
lips
and
die
later
Antes
mirarme
en
tus
ojos
Before
looking
at
me
in
your
eyes
Besarte
los
labios
y
morir
después
Kiss
your
lips
and
die
later
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.