Lyrics and translation Los Paladines - Eres toda una mujer
Eres toda una mujer
Ты настоящая женщина
Eres
toda
una
mujer
(eres
toda
una
mujer)
Ты
настоящая
женщина
(ты
настоящая
женщина)
Y
me
has
hecho
tan
felíz
(Y
me
has
hecho
tan
felíz)
И
ты
сделала
меня
таким
счастливым
(И
ты
сделала
меня
таким
счастливым)
Y
tus
besos
significaron
И
твои
поцелуи
означали
La
vida
para
mi
Жизнь
для
меня
Eres
toda
una
mujer
(eres
toda
una
mujer)
Ты
настоящая
женщина
(ты
настоящая
женщина)
Junto
a
ti
quiero
vivir
(junto
a
ti
quiero
vivir)
Рядом
с
тобой
я
хочу
жить
(рядом
с
тобой
я
хочу
жить)
Y
en
tu
pecho
quiero
refugiar
И
на
твоей
груди
я
хочу
укрыться
El
niño
que
hay
en
mi
Ребенком,
который
есть
во
мне
Ahora
veo
que
todo
a
cambiado
de
tro
de
mi
Теперь
я
вижу,
что
все
во
мне
изменилось
Vivo
para
ti,
solo
para
ti
Я
живу
для
тебя,
только
для
тебя
Y
cuando
alguien
me
pregunte
le
contestaré
И
когда
кто-нибудь
спросит
меня,
я
отвечу
Que
tengo
toda
una
mujer
Что
у
меня
есть
настоящая
женщина
Eres
toda
una
mujer
(eres
toda
una
mujer)
Ты
настоящая
женщина
(ты
настоящая
женщина)
Pero
guardas
tu
calor
(pero
guardas
tu
calor)
Но
ты
скрываешь
свое
тепло
(но
ты
скрываешь
свое
тепло)
Cuando
estamos
abrazándonos
Когда
мы
обнимаемся
Y
hacemos
el
amor
И
занимаемся
любовью
Eres
toda
una
mujer
(eres
toda
una
mujer)
Ты
настоящая
женщина
(ты
настоящая
женщина)
Y
me
ciento
tan
felíz
(y
me
siento
tan
felíz)
И
я
чувствую
себя
таким
счастливым
(и
я
чувствую
себя
таким
счастливым)
Cuando
te
estremeces
al
volcar
todo
tu
ser
en
mi
Когда
ты
дрожишь,
выливая
все
свое
существо
в
меня
Ahora
veo
que
todo
a
cambiado
dentro
de
mi
Теперь
я
вижу,
что
все
во
мне
изменилось
Vivo
para
ti,
solo
para
ti
Я
живу
для
тебя,
только
для
тебя
Y
cuando
alguien
me
pregunte
le
contestaré
И
когда
кто-нибудь
спросит
меня,
я
отвечу
Que
tengo
toda
una
mujer
Что
у
меня
есть
настоящая
женщина
Eres
toda
una
mujer
(eres
toda
una
mujer)
Ты
настоящая
женщина
(ты
настоящая
женщина)
Pero
guardas
tu
calor
(pero
guardas
tu
calor)
Но
ты
скрываешь
свое
тепло
(но
ты
скрываешь
свое
тепло)
Cuando
estamos
abrazándonos
Когда
мы
обнимаемся
Y
hacemos
el
amor
И
занимаемся
любовью
Tu
cariño
le
a
dado
de
nuevo
a
mi
corazón
Твоя
любовь
снова
дала
моему
сердцу
Una
sensación
que
no
se
entender
Чувство,
которое
я
не
могу
понять
Y
cuando
alguien
me
pregunte
le
contestaré
И
когда
кто-нибудь
спросит
меня,
я
отвечу
Que
tengo
toda
una
mujer
Что
у
меня
есть
настоящая
женщина
(Que
tengo
toda
una
mujer)
(Что
у
меня
есть
настоящая
женщина)
(Que
tengo
toda
una
mujer)
(Что
у
меня
есть
настоящая
женщина)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Louis Hammond, Mike Hazlewood
Attention! Feel free to leave feedback.