Lyrics and translation Julio Jaramillo - Grítalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
que
todos
sepan
Чтобы
все
узнали,
Lo
mucho
que
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя,
Grito
a
los
cuatro
vientos
Кричу
на
все
четыре
стороны,
Que
tuyo
es
mi
amor
Что
моя
любовь
принадлежит
тебе.
Puedes
decirle
a
todos
Можешь
сказать
всем,
Que
yo
sin
ti
me
muero
Что
без
тебя
я
умираю,
Puedes
gritarle
al
mundo
Можешь
кричать
всему
миру,
Que
te
adoro
con
pasión
Что
обожаю
тебя
со
страстью.
Puedes
decirle
a
todos
Можешь
сказать
всем,
Que
yo,
sin
ti,
me
muero
Что
я,
без
тебя,
умираю,
Puedes
gritarle
al
mundo
Можешь
кричать
всему
миру,
Que
te
adoro
con
pasión
Что
обожаю
тебя
со
страстью.
Grítalo
y
no
tengas
temores
Кричи
об
этом
и
не
бойся,
Grita
que
yo
soy
tuyo,
que
son
tuyos
mis
amores
Кричи,
что
я
твой,
что
моя
любовь
принадлежит
тебе,
Grítalo,
Silvia
de
mis
amores
Кричи,
Сильвия,
любовь
моя,
Grita
que
yo
soy
tuyo,
que
son
tuyos
mis
amores
Кричи,
что
я
твой,
что
моя
любовь
принадлежит
тебе.
Para
que
todos
sepan
Чтобы
все
знали,
Que
yo
te
pertenezco
Что
я
принадлежу
тебе,
Puedes
gritar
bien
fuerte
Можешь
кричать
во
весь
голос,
Que
soy
tu
propiedad
Что
я
твоя
собственность.
Y
así
tú
te
des
cuentas
И
чтобы
ты
поняла,
Que
tu
amor
si
merezco
Что
я
достоин
твоей
любви,
Grítalo,
Silvia
mía
Кричи,
моя
Сильвия,
Que
ese
grito
es
la
verdad
Этот
крик
- правда.
Y
así
tú
te
des
cuentas
И
чтобы
ты
поняла,
Que
tu
amor
si
merezco
Что
я
достоин
твоей
любви,
Grítalo,
Silvia
mía
Кричи,
моя
Сильвия,
Que
ese
grito
es
la
verdad
Этот
крик
- правда.
Grítalo
y
no
tengas
temores
Кричи
об
этом
и
не
бойся,
Grita
que
yo
soy
tuyo,
que
son
tuyos
mis
amores
Кричи,
что
я
твой,
что
моя
любовь
принадлежит
тебе,
Grítalo,
Silvia
de
mis
amores
Кричи,
Сильвия,
любовь
моя,
Grita
que
yo
soy
tuyo,
que
son
tuyos
mis
amores
Кричи,
что
я
твой,
что
моя
любовь
принадлежит
тебе.
Para
que
no
se
atrevan
Чтобы
никто
не
посмел
A
pronunciar
tu
nombre
Произнести
твое
имя,
Yo
quiero
que
tú
grites
Я
хочу,
чтобы
ты
кричала,
Que
me
quieres
también
Что
ты
тоже
любишь
меня.
Y
nunca
tengas
dudas
И
никогда
не
сомневайся,
Mi
amor
te
corresponde
Моя
любовь
отвечает
тебе
взаимностью,
Que
hasta
el
fin
de
mi
vida
Что
до
конца
моей
жизни,
Tendrás
tú
mi
querer
Ты
будешь
владеть
моей
любовью.
Y
nunca
tengas
dudas
И
никогда
не
сомневайся,
Mi
amor
te
corresponde
Моя
любовь
отвечает
тебе
взаимностью,
Que
hasta
el
fin
de
mi
vida
Что
до
конца
моей
жизни,
Tendrás
tú
mi
querer
Ты
будешь
владеть
моей
любовью.
Grítalo
y
no
tengas
temores
Кричи
об
этом
и
не
бойся,
Grita
que
yo
soy
tuyo,
que
son
tuyos
mis
amores
Кричи,
что
я
твой,
что
моя
любовь
принадлежит
тебе,
Grítalo,
Silvia
de
mis
amores
Кричи,
Сильвия,
любовь
моя,
Grita
que
yo
soy
tuyo,
que
son
tuyos
mis
amores
Кричи,
что
я
твой,
что
моя
любовь
принадлежит
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gildardo Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.