Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
digo
adiós,
si
acaso
me
quieras
todavía
Прощай,
если
ты
все
еще
меня
любишь
Quizá
no
he
de
olvidarte,
pero
te
digo
adiós
Наверно,
я
тебя
не
забуду,
но
прощай
No
sé
si
me
quisiste,
no
sé
si
te
quería
Не
знаю,
любила
ли
ты
меня,
не
знаю,
любил
ли
я
тебя
O
tal
vez
nos
quisimos
demasiado
los
dos
Или,
может
быть,
мы
любили
друг
друга
слишком
сильно
Ese
cariño
triste,
apasionado
y
loco
Эта
печальная,
страстная
и
безумная
любовь
Se
me
metió
en
el
alma
para
quererte
así
Вселилась
в
мою
душу,
чтобы
я
так
тебя
полюбил
No
sé
si
te
amé
mucho,
no
sé
si
te
amé
poco
Не
знаю,
любил
ли
я
тебя
сильно,
не
знаю,
любил
ли
я
тебя
мало
Pero
sí
sé
que
nunca,
volveré
a
amar
así
Но
я
знаю,
что
никогда
больше
не
смогу
любить
так
же
Me
queda
tu
sonrisa
unida
en
el
recuerdo
Осталась
твоя
улыбка,
соединенная
в
памяти
Y
el
corazón
me
dice
que
no
te
olvidaré
И
сердце
говорит
мне,
что
я
тебя
не
забуду
Pero
al
quedarme
solo
sabiendo
que
te
pierdo
Но,
оставаясь
в
одиночестве,
зная,
что
теряю
тебя
Tal
vez
empiece
a
amarte
como
jamás
te
amé
Может
быть,
я
начну
любить
тебя
так,
как
никогда
не
любил
Te
digo
adiós
y
acaso
con
esta
despedida
Прощай,
и,
возможно,
этим
прощанием
Mi
más
hermoso
sueño
quede
dentro
de
mí
Мой
самый
прекрасный
сон
останется
во
мне
Pero
te
digo
adiós
para
toda
la
vida
Но
я
прощаюсь
с
тобой
навсегда
Aunque
toda
la
vida
siga
pensando
en
ti
Хотя
всю
жизнь
буду
думать
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.