Lyrics and translation Julio Jaramillo - La Oración del Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Oración del Olvido
Молитва забвения
Llora
el
recuerdo
triste,
su
elegía
Печальная
элегия
оплакивает
воспоминание
Y
el
corazón
en
su
dolor
te
evoca
И
сердце
в
своей
скорби
вызывает
тебя
в
памяти
Alma,
yo
sé
que
nunca
serás
mía
Душа
моя,
я
знаю,
что
никогда
не
буду
твоим
Y,
sin
embargo,
pienso
que
algún
día
Но
тем
не
менее,
я
думаю,
что
когда-нибудь
He
de
juntar
mi
boca
con
tu
boca
Я
соединю
свои
уста
с
твоими
устами
En
un
beso
de
dulce
idolatría
В
поцелуе
сладостного
обожания
Bien
sé
que
soy
Я
прекрасно
знаю,
что
я
Un
loco
incomprendido
Непонятый
безумец
Que
en
vano
adora
una
quimera
santa
Напрасно
поклоняющийся
святой
химере
Inútil
es
pensar
si
he
perdido
Бесполезно
думать,
потерял
я
ли
El
ave
de
tu
amor
que
ya
no
canta
Птицу
твоей
любви,
которая
уже
не
поет
Como
ayer
en
el
huerto
florecido
Как
вчера
в
цветущем
саду
Hay
algo
en
tu
amor,
algo
tan
triste
В
твоей
любви
есть
что-то
такое
печальное
Como
el
último
adiós
de
tu
mirada
Как
последний
взгляд
на
прощание
Sé
que
no
volverás
Я
знаю,
что
ты
не
вернешься
La
frágil
nave
de
nuestro
amor
Хрупкий
корабль
нашей
любви
Ya
se
perdió
en
la
vida
Уже
исчез
в
жизни
Con
su
tristeza
demasiado
sabe
Он
в
своей
печали
слишком
хорошо
знает
Que
no
hallarás
la
dicha
ya
perdida
Что
ты
уже
не
найдешь
потерянное
счастье
Dicha
imposible,
corazón
herido
Невозможное
счастье,
раненое
сердце
Amor
lejano,
dulce,
Edén
perdido
Далекая
любовь,
сладкий,
потерянный
Эдем
Templo
olvidado
donde
hoy
día
me
pierdo
Забытый
храм,
в
котором
я
сегодня
потерялся
En
él
tan
solo
tejerán
su
nido
В
нем
только
будут
вить
гнезда
Los
pájaros
errantes
del
recuerdo
Блуждающие
птицы
воспоминаний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.