Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me toquen ese vals - Cuco Sánchez
Не трогайте этот вальс - Куко Санчес
Me
estoy
acostumbrando
a
no
mirarte
Я
приучаю
себя
больше
не
смотреть
на
тебя
Me
estoy
acostumbrando
a
estar
sin
ti
Я
приучаю
себя
быть
без
тебя
Ya
no
te
necesito,
tú
ya
no
me
haces
falta
Мне
больше
не
нужны,
ты
мне
больше
не
нужна
Que
bien
se
esta
solito,
que
bien
se
vive
así
Так
хорошо
быть
одному,
так
хорошо
жить
так
Me
estoy
acostumbrando
a
no
mirarte
Я
приучаю
себя
больше
не
смотреть
на
тебя
Me
estoy
acostumbrando
a
estar
sin
ti
Я
приучаю
себя
быть
без
тебя
Qué
labios
maldecidos
О,
эти
проклятые
губы
¿Por
qué
quieren
dañarme?
Зачем
вы
хотите
причинить
мне
боль?
Si
yo
sin
ti
me
muero
Ведь
без
тебя
я
умру
Mi
vida,
¿dónde
estás?
Моя
жизнь,
где
ты?
No
me
toquen
ese
vals
Не
трогайте
этот
вальс
Porque
me
matan
Потому
что
он
меня
убивает
Ella
me
lo
cantaba
Она
его
мне
пела
Como
ella
nadie
más
Так,
как
никто
другой
Si
paso
por
Florida
te
recuerdo
Если
я
пройду
по
Флориде,
я
вспомню
тебя
Si
paso
por
la
valle
me
es
igual
Если
я
пройду
по
Валье,
мне
будет
все
равно
Que
si
estoy
en
Corrientes,
que
si
estoy
en
Palermo
Что
если
я
буду
в
Корриентесе,
что
если
я
буду
в
Палермо
Por
todo
Buenos
Aires
conmigo
siempre
estas
По
всему
Буэнос-Айресу
ты
всегда
со
мной
Que
voy
a
acostumbrarme
a
no
mirarte
Что
я
привыкну
не
смотреть
на
тебя
Que
voy
a
acostumbrarme,
Dios
que
va
Что
я
привыкну,
Боже
мой
Qué
labios
maldecidos
О,
эти
проклятые
губы
¿Por
qué
quieren
dañarme?
Зачем
вы
хотите
причинить
мне
боль?
Si
yo
sin
ti
me
muero
Ведь
без
тебя
я
умру
Mi
vida,
¿dónde
estás?
Моя
жизнь,
где
ты?
No
me
toquen
ese
vals
Не
трогайте
этот
вальс
Porque
me
matan
Потому
что
он
меня
убивает
Ella
me
lo
cantaba
Она
его
мне
пела
Como
ella
nadie
más
Так,
как
никто
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.