Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penas Amargas
Горькие Страдания
¿Qué
haré
yo
sin
tu
amor
en
este
mundo?
Что
буду
делать
я
без
твоей
любви
в
этом
мире?
Sin
poderte
borrar
de
mi
memoria
Не
в
силах
стереть
тебя
из
памяти
моей
Solo
te
pido
que
de
mi
vida
guardes
Прошу
тебя
лишь,
чтобы
ты
хранила
о
моей
жизни
Entre
tu
pecho
la
callada
historia
В
груди
своей
затаённую
историю
¿Qué
haré
yo
sin
tu
amor
en
este
mundo?
Что
буду
делать
я
без
твоей
любви
в
этом
мире?
Si
antes
de
nacer
me
hubiera
muerto
Если
б
я
умер,
прежде
чем
родился
No
tendría
estas
penas
tan
amargas
Не
знал
бы
этих
столь
горьких
мук
Ni
tan
triste
estuviera
padeciendo
И
не
страдал
бы
так
печально
я
Ya
mi
alma
hoy
no
existe
Души
моей
сегодня
больше
нет
Dentro
del
corazón
helado,
yerto
В
сердце
ледяном,
застывшем
No
me
mires
con
ojos
apacibles
Не
смотри
на
меня
безмятежными
глазами
Dejadme
padecer,
que
ya
estoy
muerto
Позволь
мне
страдать,
ведь
я
уже
мёртв
No
me
dejes
tan
huérfano
en
el
mundo
Не
оставляй
меня
таким
сирым
в
мире
Ni
tampoco
morir
en
la
venganza
И
не
дай
мне
погибнуть
в
отмщении
Solo
te
pido
un
beso
de
tu
boca
Прошу
лишь
поцелуй
с
твоих
губ
Y
que
me
deje
tu
amor
una
esperanza
И
пусть
твоя
любовь
оставит
мне
надежду
Y
que
me
deje
tu
amor
una
esperanza
И
пусть
твоя
любовь
оставит
мне
надежду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giraldo Hernando
Attention! Feel free to leave feedback.