Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Lloran Tus Ojos
Warum Weinen Deine Augen
¿Por
qué
lloran
tus
ojos
Warum
weinen
deine
Augen,
Cuando
oyes
mi
canción?
Wenn
du
mein
Lied
hörst?
¿Qué
recuerdos
afloran
Welche
Erinnerungen
tauchen
auf
A
tu
imaginación?
In
deiner
Vorstellungskraft?
¿Qué
sientes
en
el
alma?
Was
fühlst
du
in
der
Seele?
Que
tus
ojos
se
llenan
Dass
deine
Augen
sich
füllen
De
cristalinas
lágrimas
Mit
kristallklaren
Tränen
De
congojas
y
penas
Voller
Kummer
und
Leid
Calma
tu
llanto
y
ya
no
llores
más
Beruhige
dein
Weinen
und
weine
nicht
mehr
Olvido
no
te
cuesta
más
que
empezar
Vergessen
kostet
dich
nicht
mehr
als
anzufangen
Seca
tus
ojos
bellos
y
en
tus
pupilas
Trockne
deine
schönen
Augen
und
in
deinen
Pupillen
Que
brille
la
alegría,
la
felicidad
Soll
die
Freude
strahlen,
das
Glück
¿Por
qué
lloran
tus
ojos
Warum
weinen
deine
Augen,
Al
su
nombre
escuchar?
Wenn
du
seinen
Namen
hörst?
Si
deben
ser
despojos
Wo
sie
doch
nur
die
Überbleibsel
sein
sollten
Porque
quién
no
supo
amar
Von
jemandem,
der
nicht
zu
lieben
wusste
Deja
que
mis
canciones
Lass
meine
Lieder
Sean
lenitivo
grato
Ein
angenehmer
Balsam
sein
A
tus
tristes
recuerdos
Für
deine
traurigen
Erinnerungen
Y
a
tus
grandes
pasiones
Und
für
deine
großen
Leidenschaften
Seca
tu
llanto
y
ya
no
llores
más
Trockne
dein
Weinen
und
weine
nicht
mehr
Olvido
no
te
cuesta
más
que
empezar
Vergessen
kostet
dich
nicht
mehr
als
anzufangen
Seca
tus
ojos
bellos
y
en
tus
pupilas
Trockne
deine
schönen
Augen
und
in
deinen
Pupillen
Que
brille
la
alegría,
la
felicidad
Soll
die
Freude
strahlen,
das
Glück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.