Julio Jaramillo - Quiero Verte una Vez Mas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Jaramillo - Quiero Verte una Vez Mas




Quiero Verte una Vez Mas
Я хочу снова тебя увидеть
Tarde que me invita a conversar
Вечер, который зовет меня поговорить
Con los recuerdos
С воспоминаниями
Pena de esperarte y de llorar
Печаль от ожидания тебя и слез
En este encierro
В этом заточении
Tanto en mi amargura te busqué
В своей горечи я так тебя искал
Sin encontrarte
Но не нашел
¿Cuándo, cuándo, vida, moriré
Когда, когда, дорогая, я умру,
Para olvidarte?
Чтобы забыть тебя?
Quiero verte una vez más
Я хочу снова тебя увидеть
Amada mía
Моя любимая
Y extasiarme en el mirar
И раствориться в твоих глазах
De tus pupilas
В твоих зрачках
Quiero verte una vez más
Я хочу снова тебя увидеть
Aunque me digas
Хотя бы на миг
Que ya todo terminó
Что все кончено
Que es inútil remover
Что бесполезно ворошить
Las cenizas de un amor
Пепел былой любви
Quiero verte una vez más, estoy tan triste
Я хочу тебя увидеть еще раз, мне так грустно
Que no puedo recordar por qué te fuiste
Что не могу вспомнить, почему ты ушла
Quiero verte una vez más y en mi agonía
Я хочу снова тебя увидеть и в своей агонии
Un alivio sentiré y olvidado en un rincón
Я почувствую облегчение, и, забытый в углу,
Más tranquilo moriré
Я умру спокойно
Noches que consigues envolver
Ночи, когда ты оборачиваешься
Mis pensamientos
Моими мыслями
Queja que buscando nuestro ayer
Жалоба на то, что, ища наше вчера,
Las lleve el viento
Его уносит ветер
Sangre que ha vertido la razón
Кровь пролилась в разуме
Al evocarte
При воспоминаниях о тебе
Fiebre que me abraza el corazón
Лихорадка, терзающая мое сердце
Sin olvidarte
Не давая тебя забыть
Quiero verte una vez más, estoy tan triste
Я хочу тебя увидеть еще раз, мне так грустно
Que no puedo recordar por qué te fuiste
Что не могу вспомнить, почему ты ушла
Quiero verte una vez más y en mi agonía
Я хочу снова тебя увидеть и в своей агонии
Un alivio sentiré y olvidado en un rincón
Я почувствую облегчение, и, забытый в углу,
Más tranquilo moriré
Я умру спокойно





Writer(s): rodolfo schiamarello


Attention! Feel free to leave feedback.