Julio Jaramillo - Rondando Tu Esquina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Jaramillo - Rondando Tu Esquina




Rondando Tu Esquina
Брожу возле твоего дома
Esta noche tengo ganas de buscarla
Сегодня вечером мне хочется найти тебя
De borrar lo que ha pasado, y perdonarla
Забыть все, что произошло, и простить
Ya no me importa el "qué dirán"
Теперь мне все равно, "что скажут люди"
Ni de las cosas que hablarán
И что будут говорить
Total, la gente siempre habla
Все равно люди всегда говорят
Yo no pienso más que en ella, a toda hora
Я думаю о тебе постоянно, каждый час
Es terrible esta pasión devoradora
Это ужасная, всепоглощающая страсть
Ella siempre sin saber
Она всегда не знает
Sin siquiera sospechar
Даже не догадывается
Mi deseo de volver
О моем желании вернуться
¿Qué me has dado?, vida mía
Что ты со мной сделала, моя родная?
Que ando triste noche y día
Потому что я хожу грустный и днем, и ночью
Rondando siempre tu esquina
Все время брожу возле твоего дома
Mirando siempre tu casa
Все время смотрю на твои окна
Esta pasión que lastima
Эта страсть причиняет боль,
Y este dolor que no pasa
И эта боль не проходит
¿Hasta cuando iré sufriendo el tormento de tu amor?
Долго ли я буду страдать из-за твоей любви?
Este pobre corazón que no la olvida
Это бедное сердце не может тебя забыть
Me la nombra con los labios de su herida
Напоминает мне о тебе своими ранами
Ahondando más su sinsabor
Увеличивая мою тоску
La mariposa del dolor
Бабочка боли
Cruza en la noche de mi vida
Летает в ночи моей жизни
Compañero soy, en noches de verbena
Я стал постоянным гостем на ночных праздниках
Sin embargo, yo no puedo con mi pena
Но все равно не могу справиться со своей печалью
Al saber que ya no estás
Зная, что тебя больше нет
Solo, triste y sin amor
Одинокий, грустный и без любви
Me pregunto sin cesar
Я постоянно спрашиваю себя
¿Qué me has dado?, vida mía
Что ты со мной сделала, моя родная?
Que ando triste noche y día
Потому что я хожу грустный и днем, и ночью
Rondando siempre tu esquina
Все время брожу возле твоего дома
Mirando siempre tu casa
Все время смотрю на твои окна
Esta pasión que lastima
Эта страсть причиняет боль,
Y este dolor que no pasa
И эта боль не проходит
¿Hasta cuando iré sufriendo el tormento de tu amor?
Долго ли я буду страдать из-за твоей любви?





Writer(s): Julio Jaramillo


Attention! Feel free to leave feedback.