Julio Jaramillo - Si Supiera Que la Extraño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Jaramillo - Si Supiera Que la Extraño




Si Supiera Que la Extraño
Если бы знала, как я по ней скучаю
Llora la noche de celos
Ночь ревнует и рыдает,
Y las penas van clavando
И печали, словно стали,
Mil puñales en mi cielo
Тысячи кинжалов в небо,
Sombras que velan mi herida
Тени раны сторожат,
Rigor de vida vencida
Жизнь разбита, силы нет,
Loca angustia de gritar
Безумное желание кричать,
Gritar la inmensa
Кричать о безмерной
Amargura de un dolor
Горечи моей боли,
Ser tan humilde
Быть таким униженным,
Que lloro por su amor
Что плачу я по твоей любви,
Crispar los puños con ira
Сжимаю кулаки от гнева,
Cuando busco la mentira
Когда ищу ту ложь,
Que me pide el corazón
Которой просит сердце.
Si supiera que la extraño
Если бы знала, как я по тебе скучаю,
Que nunca podré olvidarla
Что никогда не смогу забыть тебя,
Y que vivo en el engaño
И что живу в обмане,
De no hacer más que soñarla
Только и делаю, что мечтаю о тебе,
De sentir cómo lastima
Чувствую, как ранит
La cruz de mi calvario
Крест моей Голгофы.
Si supiera que la extraño
Если бы знала, как я по тебе скучаю,
Quizás vendría de nuevo
Может быть, вернулась бы снова.
Su recuerdo me hace daño
Твои воспоминания причиняют мне боль,
Y ella no siente mi ruego
А ты не слышишь моих мольб.
Si supiera que la extraño
Если бы знала, как я по тебе скучаю,
Qué cobarde el corazón
Как же трусливо мое сердце!
Llena la noche el martirio
Ночь полна мучений,
Donde muere mi esperanza
Где умирает моя надежда,
Donde nace mi delirio
Где рождается мой бред.
Gimen los vientos mi pena
Ветры стонут от моей печали,
Dolor de vieja condena
Боль старого проклятия,
Sorda angustia de sentir
Глухая тоска чувствовать,
Sentir la pena
Чувствовать ту боль,
Gigante que al llegar
Гигантскую, что приходя,
Va repitiendo
Повторяет снова и снова,
Que nunca más vendrá
Что ты больше не вернешься.
Dolor temblando en la sombra
Боль дрожит во тьме,
Al saber que me la nombra
Когда знаю, что лишь моя тревога
Solamente mi ansiedad
Называет твое имя.
Si supiera que la extraño
Если бы знала, как я по тебе скучаю,
Que nunca podré olvidarla
Что никогда не смогу забыть тебя,
Y que vivo en el engaño
И что живу в обмане,
De no hacer más que soñarla
Только и делаю, что мечтаю о тебе,
De sentir cómo una lastima
Чувствую, как ранит
La cruz de mi calvario
Крест моей Голгофы.
Si supiera que la extraño
Если бы знала, как я по тебе скучаю,
Quizás vendría de nuevo
Может быть, вернулась бы снова.
Su recuerdo me hace daño
Твои воспоминания причиняют мне боль,
Y ella no siente mi ruego
А ты не слышишь моих мольб.
Si supiera que la extraño
Если бы знала, как я по тебе скучаю,
Que cobarde el corazón
Как же трусливо мое сердце!





Writer(s): Hector Varela, Carlos Waiss


Attention! Feel free to leave feedback.