Julio Jaramillo - Soñar un Cariño - translation of the lyrics into German

Soñar un Cariño - Julio Jaramillotranslation in German




Soñar un Cariño
Eine Liebe erträumen
Yo no quiero soñar un cariño
Ich will keine Liebe erträumen,
Porque estoy cansado de esperarte ya
Weil ich es müde bin, auf dich zu warten.
Cuántas veces al besarte dije
Wie oft sagte ich beim Küssen:
Yo te amaré siempre
Ich werde dich immer lieben,
Porque me mi alma estás
Weil du in meiner Seele bist.
Desecho de pena, un dolor me acaba
Zerfressen von Kummer, ein Schmerz tötet mich,
Sufro esta condena de angustia inmortal
Ich erleide diese Verurteilung unsterblicher Angst,
Porque no me dices si ya no me quieres
Warum sagst du mir nicht, wenn du mich nicht mehr liebst?
No ves cómo sufro, qué enfermo que estoy
Siehst du nicht, wie ich leide, wie krank ich bin?
Nunca he sido malo, por Dios, te lo juro
Ich war nie böse, bei Gott, ich schwöre es dir,
Mi amor es tan puro como es el cristal
Meine Liebe ist so rein wie Kristall.
Nunca he sido malo, por Dios, te lo juro
Ich war nie böse, bei Gott, ich schwöre es dir,
Mi amor es tan puro como es el cristal
Meine Liebe ist so rein wie Kristall.
bien sabes, que el cariño entero
Du weißt genau, dass ich dir meine ganze Liebe,
Con tanto desvelo, a ti lo entregué
Mit so viel Hingabe, geschenkt habe.
Te burlaste de mi amor un día
Du hast dich eines Tages über meine Liebe lustig gemacht,
Cuando la alegría reinaba en los dos
Als die Freude in uns beiden herrschte.
Destrozaste todo, todo mi querer
Du hast alles zerstört, all meine Liebe,
Llevando con otros sonrisa y placer
Und hast mit anderen gelächelt und Spaß gehabt.
Ahora que me ves truncado el camino
Jetzt, wo du siehst, dass mein Weg zerstört ist,
No quiero acordarme si es para mi sufrir
Will ich mich nicht erinnern, wenn es für mich Leiden bedeutet.
Nunca he sido malo, por Dios, te lo juro
Ich war nie böse, bei Gott, ich schwöre es dir,
Mi amor es tan puro como es el cristal
Meine Liebe ist so rein wie Kristall.
Nunca he sido malo, por Dios, te lo juro
Ich war nie böse, bei Gott, ich schwöre es dir,
Mi amor es tan puro como es el cristal
Meine Liebe ist so rein wie Kristall.





Writer(s): Carlos Aurelio Infante


Attention! Feel free to leave feedback.