Lyrics and translation Julio Jaramillo - Sonar Y Nada Mas
No
despiertes
si
sueñas
amores
Не
просыпайся,
если
тебе
снится
любовь.
Niña
hermosa
soñar
es
amar
Красивая
девушка
мечтать-это
любить
Despertar
es
quebrar
ilusiones
Пробуждение-это
разрушение
иллюзий
Hallar
entre
sombras
la
amarga
verdad
Найти
среди
теней
горькую
правду
No
despiertes
si
vives
soñando
Не
просыпайся,
если
живешь
во
сне.
En
tu
mente
hay
torrente
de
sol
В
твоем
сознании
есть
поток
солнца,
En
tus
sueños
se
enciende
el
suspiro
В
твоих
мечтах
зажигается
вздох.
Que
te
acercan
y
acallan
tu
voz
Которые
приближают
тебя
и
приглушают
твой
голос.
Soñar
y
nada
mas
(soñar
y
nada
mas)
Мечтать
и
ничего
больше
(мечтать
и
ничего
больше)
Un
mundo
de
ilusion
(un
mundo
de
ilusion)
Мир
иллюзии
(мир
иллюзии)
Soñar
y
nada
mas
con
un
querer
arrobador
Мечтать
и
ничего
больше
о
желании.
Soñar
que
tu
lo
lles
y
vive
para
ti
Мечтать
о
том,
чтобы
ты
взял
его
и
жил
для
тебя.
Soñar
y
siempre
soñar
que
dicen
que
el
amor
es
triste
despertar
Мечтать
и
всегда
мечтать,
что
они
говорят,
что
любовь
грустна,
чтобы
проснуться.
Soñar
y
nada
mas
(soñar
y
nada
mas)
Мечтать
и
ничего
больше
(мечтать
и
ничего
больше)
Con
noches
de
quietud
(en
una
noche
azul)
С
ночами
тишины
(в
синей
ночи)
Que
misteriosa
va
buscando
amor
y
beatitud
Что
таинственный
ищет
любовь
и
блаженство
Volar
a
las
estrellas
de
divinos
resplandores
Летать
к
звездам
божественных
сияний
Y
en
esa
eternidad
vivir
un
ideal
soñar
y
nada
mas
И
в
этой
вечности
жить
идеалом
мечты
и
ничего
больше.
Soñar
y
nada
mas
(soñar
y
nada
mas)
Мечтать
и
ничего
больше
(мечтать
и
ничего
больше)
Un
mundo
de
ilusion
(un
mundo
de
ilusion)
Мир
иллюзии
(мир
иллюзии)
Soñar
y
nada
mas
con
un
querer
arrobador
Мечтать
и
ничего
больше
о
желании.
Soñar
que
tu
lo'yes
y
vive
para
ti
Мечтать,
что
твой
ло'да
и
живет
для
тебя.
Soñar
y
siempre
soñar
que
dicen
que
el
amor
es
triste
despertar
Мечтать
и
всегда
мечтать,
что
они
говорят,
что
любовь
грустна,
чтобы
проснуться.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
из
AlbumCancionYLetra.com
Soñar
y
nada
mas
(soñar
y
nada
mas)
Мечтать
и
ничего
больше
(мечтать
и
ничего
больше)
Con
noches
de
quietud
(en
una
noche
azul)
С
ночами
тишины
(в
синей
ночи)
Que
misteriosa
va
buscando
amor
y
beatitud
Что
таинственный
ищет
любовь
и
блаженство
Volar
a
las
estrellas
de
divinos
resplandores
Летать
к
звездам
божественных
сияний
Y
en
esa
eternidad
vivir
un
ideal
soñar
y
nada
mas
И
в
этой
вечности
жить
идеалом
мечты
и
ничего
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Canaro, Ivo Pelay
Attention! Feel free to leave feedback.