Julio Jaramillo - Vagabundo - translation of the lyrics into German

Vagabundo - Julio Jaramillotranslation in German




Vagabundo
Vagabund
Soy un pobre vagabundo
Ich bin ein armer Vagabund,
Sin hogar y sin fortuna
ohne Heim und ohne Glück,
Y no conozco ninguna
und ich kenne keine
De las dichas de este mundo
der Freuden dieser Welt.
Voy sin rumbo por la vida
Ich gehe ziellos durchs Leben,
El dolor es mi condena
der Schmerz ist meine Strafe,
Y en licor calmo mi pena
und im Alkohol betäube ich meinen Kummer,
Porque el amor es mentira
denn die Liebe ist eine Lüge.
No me importa lo que digan
Es ist mir egal, was sie sagen,
De mi corazón bohemio
über mein Bohemien-Herz,
Me emborracho porque llevo
ich betrinke mich, weil ich
En el alma una tragedia
eine Tragödie in der Seele trage.
Así voy por el camino
So gehe ich den Weg,
Que el destino me condena
zu dem mich das Schicksal verdammt,
Porque al fin seré en la vida
denn am Ende werde ich im Leben
Vagabundo, hasta que muera
ein Vagabund sein, bis ich sterbe.
No me importa lo que digan
Es ist mir egal, was sie sagen,
De mi corazón bohemio
über mein Bohemien-Herz,
Me emborracho porque llevo
ich betrinke mich, weil ich
En el alma una tragedia
eine Tragödie in der Seele trage.
Así voy por el camino
So gehe ich den Weg,
Que el destino me condena
zu dem mich das Schicksal verdammt,
Porque al fin seré en la vida
denn am Ende werde ich im Leben
Vagabundo hasta que muera
ein Vagabund sein, bis ich sterbe.





Writer(s): Federico Baena Solis


Attention! Feel free to leave feedback.