Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
pobre
vagabundo
Ich
bin
ein
armer
Vagabund,
Sin
hogar
y
sin
fortuna
ohne
Heim
und
ohne
Glück,
Y
no
conozco
ninguna
und
ich
kenne
keine
De
las
dichas
de
este
mundo
der
Freuden
dieser
Welt.
Voy
sin
rumbo
por
la
vida
Ich
gehe
ziellos
durchs
Leben,
El
dolor
es
mi
condena
der
Schmerz
ist
meine
Strafe,
Y
en
licor
calmo
mi
pena
und
im
Alkohol
betäube
ich
meinen
Kummer,
Porque
el
amor
es
mentira
denn
die
Liebe
ist
eine
Lüge.
No
me
importa
lo
que
digan
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen,
De
mi
corazón
bohemio
über
mein
Bohemien-Herz,
Me
emborracho
porque
llevo
ich
betrinke
mich,
weil
ich
En
el
alma
una
tragedia
eine
Tragödie
in
der
Seele
trage.
Así
voy
por
el
camino
So
gehe
ich
den
Weg,
Que
el
destino
me
condena
zu
dem
mich
das
Schicksal
verdammt,
Porque
al
fin
seré
en
la
vida
denn
am
Ende
werde
ich
im
Leben
Vagabundo,
hasta
que
muera
ein
Vagabund
sein,
bis
ich
sterbe.
No
me
importa
lo
que
digan
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen,
De
mi
corazón
bohemio
über
mein
Bohemien-Herz,
Me
emborracho
porque
llevo
ich
betrinke
mich,
weil
ich
En
el
alma
una
tragedia
eine
Tragödie
in
der
Seele
trage.
Así
voy
por
el
camino
So
gehe
ich
den
Weg,
Que
el
destino
me
condena
zu
dem
mich
das
Schicksal
verdammt,
Porque
al
fin
seré
en
la
vida
denn
am
Ende
werde
ich
im
Leben
Vagabundo
hasta
que
muera
ein
Vagabund
sein,
bis
ich
sterbe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Baena Solis
Attention! Feel free to leave feedback.