Julio Jaramilo - Ódiame - translation of the lyrics into German

Ódiame - Julio Jaramilotranslation in German




Ódiame
Hasse Mich
Ódiame por piedad yo te lo pido
Hasse mich, aus Mitleid, ich bitte dich darum
Ódiame sin medida ni clemencia
Hasse mich ohne Maß und ohne Gnade
Odio quiero más que indiferencia
Hass will ich mehr als Gleichgültigkeit
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Denn Groll verletzt weniger als Vergessen
Ódiame por piedad yo te lo pido
Hasse mich, aus Mitleid, ich bitte dich darum
Ódiame sin medida ni clemencia
Hasse mich ohne Maß und ohne Gnade
Odio quiero más que indiferencia
Hass will ich mehr als Gleichgültigkeit
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Denn Groll verletzt weniger als Vergessen
Si me odias quedaré yo convencido
Wenn du mich hasst, werde ich überzeugt sein
De que me amaste mujer con insistencia
Dass du mich, Frau, mit Beharrlichkeit geliebt hast
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Aber bedenke, der Erfahrung nach
Que tan solo se odia lo querido
Dass man nur das hasst, was man geliebt hat
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Aber bedenke, der Erfahrung nach
Que tan solo se odia lo querido
Dass man nur das hasst, was man geliebt hat
Que vale más, yo humilde y orgullosa
Was ist mehr wert, ich demütig und du stolz
O vale más tu débil hermosura
Oder ist deine vergängliche Schönheit mehr wert
Piensa que en el fondo de la fosa
Bedenke, dass wir im Grunde des Grabes
Llevaremos la misma vestidura
Die gleiche Kleidung tragen werden
Qué vale más, yo humilde y orgullosa
Was ist mehr wert, ich demütig und du stolz
O vale más tu débil hermosura
Oder ist deine vergängliche Schönheit mehr wert
Piensa que en el fondo de la fosa
Bedenke, dass wir im Grunde des Grabes
Llevaremos la misma vestidura
Die gleiche Kleidung tragen werden
Si me odias quedaré yo convencido
Wenn du mich hasst, werde ich überzeugt sein
De que me amaste mujer con insistencia
Dass du mich, Frau, mit Beharrlichkeit geliebt hast
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Aber bedenke, der Erfahrung nach
Que tan solo se odia lo querido
Dass man nur das hasst, was man geliebt hat
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Aber bedenke, der Erfahrung nach
Que tan solo se odia
Dass man nur das hasst
Lo querido
was man geliebt hat





Writer(s): Rafael Otero


Attention! Feel free to leave feedback.